Yusuf Ali Strain not thine eyes. (Wistfully) at what We have - TopicsExpress



          

Yusuf Ali Strain not thine eyes. (Wistfully) at what We have bestowed on certain classes of them, nor grieve over them: but lower thy wing (in gentleness) to the believers. Tamil அவர்களிலிருந்து, சில வகுப்பினரை இவ்வுலகில் எவற்றைக் கொண்டு சுகம் அனுபவிக்க நாம் செய்திருக்கின்றோமோ அவற்றின் பால் நீர் உமது கண்களை நீட்டாதீர்; அவர்களுக்காக நீர் துக்கப்படவும் வேண்டாம்; ஆனால் உம் (அன்பென்னும்) இறக்கையை முஃமின்கள் மீது இறக்கும். 15 : 88 quran/15/88 -------------------------------------------------------------------------------- Lower thy wing to the Believers! Let us consider the following ayat of the Quran (15:88) "But lower thy wing (in gentleness) to the believers - Yusuf Ali’s Translation. "But spread the wings of thy tenderness over the believers" - Muha mmad Asad’s Translation. Insight: The Arabic term "janaah" refers to a "wing" of a bird. But do we have wings? Please refer the footnote given by Muhammad Asad for the 1 / 4 Lower thy wing to the Believers! Sunday, 28 December 2008 17:25 above verse. "Lower thy wing for the believers" : an idiomatic metaphor for loving tenderness and humility". The same word "wing" is used in another context in the Quran. And that is verse 24 of Surah Bani Israil. "And out of kindness lower to them the wing of humility and say: "My Lord! bestow on them Thy Mercy 2 / 4 Lower thy wing to the Believers! Sunday, 28 December 2008 17:25 even as they cherished me in childhood" (Yusuf Ali’s Translation). Asad’s translation is "And spread over humbly the wings of thy tenderness". This is with reference to our attitude towards our parents. In his footnote for 17:24 Muhammad Asad writes thus: "Lower for them the wing of humility, out of tenderness 3 / 4 Lower thy wing to the Believers! Sunday, 28 December 2008 17:25 (rahmah)" – a metonymical expression evocative of a bird that lovingly spreads its wings over its offspring in the nest". In Yusuf Ali’s footnote we find: "The metaphor is from a bird – who lowers her wing in tender solicitude for her little ones". How beautiful the Quranic metaphor is? 4 / 4
Posted on: Thu, 25 Jul 2013 15:16:57 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015