С Хабра, речь об очепятке sale - sail. Ой. - TopicsExpress



          

С Хабра, речь об очепятке sale - sail. Ой. И ведь чувствовал, когда коммент писал, что что-то не то… Впрочем, подобные ошибки у меня не редкость, и по эпичности моряки выше не сравняться с тем, что я творил в школе на уроках английского. Колумб у меня отправлялся в плавание на овцах (sheep — ship), жена называла мужа оленем (deer — dear), а уж добил я как-то англичанку рассказом о том, что мне, в принципе, мягкие карандаши нравятся больше, чем жёсткие (очень уж рисовать любил тогда). И всё бы ничего — но вместо «пенсил» я почему-то (Фрейд охренел бы на месте) говорил «пенис». Собственно, я только через пару-тройку лет понял, почему англичанка тогда, во время моего очень серьёзного рассказа, мелко тряслась и похрюкивала.
Posted on: Fri, 23 Aug 2013 07:55:37 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015