الصف الثالث الثانوى كلمات و ترجمه و - TopicsExpress



          

الصف الثالث الثانوى كلمات و ترجمه و اسئله للفصل الخامس من القصه Notice يلاحظ Order يأمر Reluctantly على مضض (يوافق بصعوبة) Run يدير Follow يتبع Leafy مورقة (أي بها أوراق شجر) Rules قواعد Disappear يختفي Whisper يهمس Popularity شعبية Protest يحتج Iron حديد Growing متزايدة Point at يشير إلي Murder يقتل Forgive يسامح / يغفر Avenue طريق مشجر A gap فتحة / فجوة Occasional طاريء Statue تمثال An offer عرض Criminal مجرم Steps درجات سلم Trust يثق Definitely بلا ريب Loyal مخلص Generous سخي / كريم Drawbridge جسر متحرك Surely بالتأكيد Outwards للخارج Normal عادي Is about to علي وشك Bandage ضمادة Permission إذن Bin سلة زبالة A ball حفلة رقص Forever للأبد Argument نزاع / جدال Fair عادل Worry يقلق Somewhere مكان ما Fright رعب / خوف Wherever أينما Imprison يسجن / يحبس Authority السلطة Chapter 5: Students Book الفصل الخامس النص المدرسي 1- I was not sorry to say goodbye to my brother and his soldier friends, although I was sad to say goodbye to the Princess. Should I tell her the truth? Was I wrong to pretend to be the King? I did not know. Rudolf, be careful, wont you? the Princess said. Be careful of what? I asked. I cant say. But think what your life means to the people of Ruritania, she said. لم أكن آسفا أن أقول وداعا لأخي وأصدقاءه الجنود، على الرغم من أنني كنت حزينا أن أقول وداعا للأميرة. وهل يجب أن أقول لها الحقيقة؟ وهل كنت مخطئا أن أتظاهر بأنني أنا الملك؟ لم أكن أعرف قالت الأميرة كن حذرا يا رودولف ، أليس كذلك؟. فسألتها أكن حذرا من ماذا؟ فردت قائلةلا يمكنني أن أقول لك، ولكن فكر فى أن حياتك كم تعنى بالنسبة لشعب روريتانيا 2- I remembered what Rose had said about my brother Robert back in England: He realises his position in society brings with it responsibilities. I had always wanted to have a quiet life, but I suddenly realised how many responsibilities I now had here in Ruritania. How on earth had I got myself into such a situation? تذكرت ما قالته روز عن أخي روبرت عند عودته لإنجلترا, و هذه هى مقولته: إنه يدرك أن مركزه في المجتمع يجلب له المسؤوليات . كنت قد أردت دائما أن أعيش حياة هادئة، ولكنني أدركت فجأة قدر المسؤوليات التي على عاتقي الآن و أنا هنا في روريتانيا. يا الهي ! كيف وضعت نفسي في مثل هذا الموقف ؟ *** 3- Over the next few weeks, I am pleased to say that no one seemed to notice I was not the real King of Ruritania. Because I looked so like the King, it was much easier for me to pretend to be him than to pretend to me by neighbour at home, for example. I learnt a lot about how a country is run, but I made mistakes, sometimes big ones. I became very good at pretending I had forgotten rules or people that I had met, and I hoped my growing popularity with the people of Ruritania would help them to forgive my occasional bad decisions. خلال الأسابيع القليلة المقبلة، يسرني أن أقول أنه لا أحد يبدو عليه أنه يلاحظ أنني لست الملك الحقيقي لروريتانيا. لأنني كنت كثير الشبه جدا بالملك، فكان من الأسهل لي كثيرا أن أدعي أنني الملك أكثر من ادعاء جارى في المنزل بأنه هو أنا ، فعلى سبيل المثال. تعلمت الكثير عن كيفية إدارة بلد ما، لكنني ارتكبت أخطاء، وأحيانا أخطاء كبيرة. و أصبحت متقنا جدا في التظاهر و كنت قد نسيت القوانين و الناس الذين قد قابلتهم من قبل ، وكان عندي أمل في أن شعبيتي المتزايدة بين شعب روريتانيا ستجعلهم يسامحونني على قراراتي السيئة التي كنت قد اتخذتها في بعض الأحيان. 4- One day, Sapt came into my room. Heres a letter for you, he said. From the writing, I think its from a woman. I also have some important news. فى أحد الأيام دخل سابت حجرتى و قال لى : هذا خطاب لك , ومن كتابة الخطاب أعتقد أنه مرسل من امرأة , و أنا أيضا عندي بعض الأخبار الهامة 5- What is it? I asked. We now know that the Kings at the Castle of Zenda, he said. How do you know this? We asked where the rest of the Six Men were, and found out that they are all there at the castle: Lauengram, Krafstein and young Rupert Hentzau, the three biggest criminals in Ruritania. Do you think the Kings definitely there? I asked. Almost certainly. The three men are always at the castle, and people say the drawbridge is nearly always kept up. That is not normal. No one goes into the building without the permission of Rupert or Michael. فسألته ما هي؟ فقال نحن الآن نعرف أن الملك في قلعة زندا فقلت له كيف عرفت هذا ؟ فقال نحن سألنا في المكان الذي كان فيه باقي الست رجال , واكتشفنا أنهم كلهم هناك في القلعة , و كان منهم : لوينجرام و كرافستين و روبرت هنتزو الشاب و هؤلاء الثلاثة هم أكبر مجرمين في روريتانيا فقلت له هل تعتقد أن الملك فعلا هناك ؟ فقال يكاد يكون من المؤكد ذلك. الرجال الثلاثة هم دائما في القلعة، ويقول الناس أن هناك جسر متحرك يحتفظون به بصفة شبه دائمة , وهذا شيء غير عادي. ولا أحد يذهب إلى المبنى بدون الحصول على إذن من روبرت أو مايكل. 6- Then I must go to Zenda, I said. That wouldnt be a good idea. If not today, then soon. I must go there. Youll probably stay there forever if you do, said Sapt. I was silent and I could see that Sapt was studying my face. Whats worrying you, Rassendyll? he asked. Tell me, Sapt, why is it that wherever I go in the capital, Im followed by six people? Because Ive ordered them to follow you. But why? It would be very useful for Michael if you disappeared. And if you disappear, the games over. فقلت إذا , فيجب أن أذهب إلى زندا . وهذه لن تكون فكرة جيدة. إذا لم يكن اليوم، أو في وقت قريب. فلا بد لي من الذهاب إلى هناك. و قال سابت من المحتمل أن تبقى هناك إلى الأبد إذا قمت بذلك، كنت صامتا , وكنت أرى أن سابت يدرس وجهي. و سألني قائلا ما الذي يقلقك يا راسندل؟. فقلت له أخبرني يا سابت، لماذا عندما أذهب إلى العاصمة يقوم ستة أشخاص بمتابعتي؟ فقاللأنني أمرتهم أن يتابعوك. فقلتولكن لماذا؟ فقالسيكون من المفيد جدا لمايكل إذا قمت أنت بالاختفاء. وإذا أنت اختفيت ستنتهي اللعبة . 7- I dont need such help, I protested. I can look after myself. De Gautet, Bersonin and Detchard are in Strelsau, and anyone of them could catch you easily, he said, as if I were a child. So, whats that letter? said Sapt, pointing at the one he had given me. I opened it and read it aloud: If the King wants to know something important, please do what I ask. At the end of New Avenue, there is a house in a large garden. There is a wall around the garden with a gate at the back. At midnight tonight, go through the gate where you will see a statue of a horse, turn right and walk twenty metres. There you will find six steps up to a summer house. Go into this summer house and someone will tell you something very important about your life. But you must be alone. If you do not come, your life will be in danger. I am a loyal friend to you. Do not show this letter to anyone, or it will put a woman in great danger: Michael will punish me. و اعترضت على هذا قائلا أنا لست بحاجة إلى مثل هذه المساعدة، . فأنا أستطيع الاعتناء بنفسي. فقال لي ,كما لو أنني طفل صغير , ان De Gautet، وBersonin و Detchard في Strelsau، وكل واحد منهم يمكنه القبض عليك بسهولة و قال سابت و هو يشير إلى الشخص الذي يعطيني الخطاب إذا، ما الذي تحتويه تلك الرسالة؟ ففتحت الرسالة وأخذت في قراءتها بصوت عال: إذا كان الملك يريد أن يعرف شيئا مهما، فمن فضلك افعل ما أطلبه .يوجد في نهاية New Avenue منزل في حديقة كبيرة. وهناك سور حول الحديقة مع بوابة في الخلف.و في منتصف هذه الليلة انتقل من خلال البوابة إلى المكان الذي سترى فيه تمثال لحصان،اتجه يمين وامشي عشرين مترا. وهناك سوف تجد ست خطوات إلى منزل صيفي. ادخل في هذا البيت الصيفي و سوف تجد شخص سوف يقول لك شيء مهم جدا عن حياتك. ولكن يجب أن تكون بمفردك. و إذا لم تأتي سوف تكون حياتك في خطر. أنا صديقا وفيا لك. لا تظهر هذه الرسالة إلى أي شخص، و الا سوف تكون هناك امرأة في خطر كبير: و هو أن مايكل سيعاقبني. 8- Yes, and Michael can also write a very good letter, said Sapt. I thought the same: surely Michael had written this letter to trap me. I was about to throw the letter in the bin, when I saw that there was more writing on the other side. If you do not believe me, ask Colonel Sapt. What? said the Colonel, so I read on. Ask him what woman has been a guest of the Duke. Ask if her name begins with A. It must be Antoinette de Mauban, I cried. How do you know? asked Sapt, and I told him all I knew about the woman. وقال العقيد سابت.نعم، ويمكن أن يكتب مايكل أيضا رسالة جيدة جدا، و اعتقدت أنا نفس الشيء : بالتأكيد قد كتب مايكل هذه الرسالة لكي يحبسني . وكنت على وشك أن ألقي الرسالة في سلة المهملات، إلا اننى رأيت أن هناك كتابة أكثر مكتوبة على الجانب الآخر. و هذه الكتابة هي : إذا كنت لا تصدقني، فسأل العقيد سابت. وقال العقيد ماذا؟ ، لذلك أكملت قراءته عليه : أسأله عما إذا كانت المرأة ضيفة للدوق. أسأله عما إذا كان اسمها يبدأ بحرف الـ A. فصحت قائلا من المؤكد أن تكون هذه المرأة هي أنطوانيت دي موبان. فسأل سابت كيف عرفت ذلك ؟ , فقلت له كل ما عرفته عن المرأة. 9- Ive heard that she came to Ruritania with her servants as a guest of Michael, Sapt said. People say she had a great argument with Michael, and now shes staying somewhere in Strelsau. So she could be useful to us, I suggested. Perhaps she would be useful if she had information about Michael. However, I believe that Michael wrote that letter, said Sapt. So do I, but Im not certain, I said. Ill go to the house tonight. No, you mustnt, said Sapt. Let me go instead. You can come too, but you must wait outside the gate when I go in alone. و قال سابت لقد سمعت أنها جاءت لروريتانيا مع خادمها و نزلت ضيفة عند مايكل، و يقول الناس أنها كانت في جدال كبير مع مايكل، والآن هي تقيم في مكان ما في سترلسو. و اقترحت قائلا إذا, باستطاعتها أن تكون مفيدة بالنسبة لنا،. فرد علي العقيد سابت.ربما إنها ستكون مفيدة إذا كان لديها معلومات حول مايكل، و مع ذلك فأنا أعتقد أن مايكل هو الذي كتب تلك الرسالة، . فقلت له و أنا أيضا أعتقد ذلك ، ولكنني لست متأكدا، وسأذهب إلى المنزل هذه الليلة. فحذرني سابت قائلا لا، لا تفعل ذلك أبدا , دعني أنا أذهب بدلا منك . فقلتيمكنك أن تأتي أيضا، ولكن يجب عليك أن تنتظر خارج البوابة عندما أذهب إلى داخل المنزل بمفردي. 10- I dont believe this woman and youre mad to go! said Sapt. I believe this woman, and I will go, I said. Either I go to the house, or I go back to England. We dont have much time. Every day we leave the King imprisoned theres more danger. We must move quickly, I said. Sapt was beginning to know when he could tell me what to do and when he could not. So reluctantly he agreed with me. فقال لي سابت أنا لا اصدق هذه المرأة وأنت مجنون إن قررت الذهاب!. فقلت له أنا اصدق هذه المرأة، وسوف أذهب، وأضفت قائلا إما أن أذهب إلى المنزل، أو أعود إلى إنجلترا، ونحن ليس لدينا الكثير من الوقت. فكل يوم نترك الملك سجينا فان هناك المزيد من الخطر، لذا يجب علينا التحرك وبسرعة،. وبدأ العقيد سابت يدرك متى يمكنه أن يقول لي ما يجب القيام به ومتى لا يمكنه ذلك. لذا على مضض اتفق معي. *** 11- At half past eleven that night, we got on our horses and soon arrived outside the gate to the house, carrying our guns. It was a very dark night. *** وفي تمام الساعة الحادية عشرة والنصف من تلك الليلة، ركبنا خيولنا وسرعان ما وصلنا خارج بوابة المنزل، نحمل سلاحنا. وكانت ليلة مظلمة جدا. 12- Ill wait for you here, outside the gate, said Sapt. Good luck. I opened the gate and I found myself in a leafy garden. I saw the statue of the horse and walked across the garden with the gun in my hand. I followed the directions given in the letter and, although it was dark, I soon arrived at the summer house. When I went inside, I heard a womans voice. Shut the door, the woman whispered. I did as she asked and then looked around the room, which was lit by a small candle. It was almost empty except for a small iron table and two chairs. In the soft light, I could just see Antoinette in front of me and her servant behind. We have little time, Antoinette said. Listen! I know who you are and I know youre not the King. Youre Mr. Rassendyll. I wrote that letter to you at the Dukes orders. In twenty minutes, three men will be here to kill you. فقال لي العقيد سابت سأنتظرك هنا، خارج البوابة وتنمي لي حظا سعيدا . فتحت البوابة ووجدت نفسي في حديقة مورقة. ورأيت تمثال حصان ومشيت عبر الحديقة ومسدسي في يدي. تابعت التعليمات والإرشادات التي كانت بالرسالة، على الرغم من شدة الظلام، وسرعان ما وصلت إلى المكان المراد . وعندما دخلت سمعت صوت امرأة يهمس قائلا:-. أغلق الباب،. فعلت ما طلبت مني ونظرت حول الغرفة، التي كانت مضاءة بواسطة شمعة صغيرة. كانت الغرفة شبه خالية باستثناء طاولة حديدية صغيرة وكرسيين. وخلال هذا الضوء الخافت رأيت انطونيت ومن ورائها خادمتها. فقالت ليلدينا القليل من الوقت، وأضافت قائلة اسمع! أعرف من أنت وأنا أعلم أنك لست الملك. أنت السيد راسندل. كتبت لك تلك الرسالة لأنه بأمر من الدوق في غضون عشرين دقيقة ستكون هنا ، ثلاثة رجال لقتلك. 13- Or Ill kill them! I suppose theyre three of the Dukes Six Men? Yes, you must leave here before they arrive, so listen carefully! The plan is to kill you and to take your body into the old town. Itll be found and Michael will arrest Colonel Sapt and Captain Fritz von Tarlenheim for murdering you. Then a messenger will be sent to Zenda and the real King will be murdered too. The Duke will then become King. Do you understand? Oh, yes, I understand. Its a clever plan. But why are you helping me? I dont like to see people being killed. Now go. But remember, youre never safe in this city. You have guards following you, dont you? Well, Michaels men are following them. If youre alone, then youll die. Now go quietly this way past the summer house for about a hundred metres. There youll find a ladder against the wall. Climb it and run as fast as you can. فقلت لها أو أقتلهم أنا! أظن أنهم ثلاثة من الرجال الستة خاصة الدوق؟ فقالت لي نعم، ويجب أن تغادر هذا المكان قبل وصولهم، لذا عليك الاستماع بعناية! فالخطة هي قتلك، وإلقاء جثمانك في البلدة القديمة. بعد ذلك يتم العثور على جثتك ومن ثم يعتقل مايكل كلا من سابت وفريتز واتهامهم بقتلك. ثم يتم إرسال رسول إلى زندا و يقتل الملك الحقيقي أيضا. حينئذ سوف يصبح الدوق هو الملك. هل فهمت؟ فقلت لها نعم، أفهم. أنها خطة ذكية، ولكن لماذا تساعديني؟ فقالت ليأنا لا أحب أن أرى الناس يقتلون وأضافت أذهب الآن. ولكن تذكر، انك لن تكون أبدا آمنا في هذه المدينة. لديك حراس يتبعك، أليس كذلك؟ حسنا، رجال مايكل يراقبونهم ، وينتظرون اللحظة التي تكون فيها بمفردك ليقتلوك . الآن اذهب بهدوء من هذا الطريق المجاور للمنزل لحوالي مائة متر، وهناك ستجد سلم على الجدار. تسلقه ثم اركض بأسرع ما يمكن 14- And what will you do? I also have a game to play. Ill tell the Dukes men that you never came. If the Duke doesnt find out what Ive done, we may meet again. Thank you. Youve helped the King tonight, I said. But before I go, tell me something: Do you know where he is in the castle? Yes, I do know. Inside the castle theres a door on the right, and behind that – but listen! Theyre here! Its too late for you to escape! I looked through a gap in the summer house door and saw three men standing outside. Then I heard a voice, which spoke in English: Are you in there, Mr. Rassendyll? I did not answer. We want to make you an offer, the voice said. Will you let us in? Do not trust them, said Antoinette quietly. Stand outside and talk, I called. I wont let you in. Thats a good idea, said the voice, who I thought must be Detchard. Is that Mr. Detchard? I asked. Our names are not important. We can offer you a safe journey to the border and fifty thousand English pounds, he continued. That sounds a generous offer, I said, but of course I did not trust them at all. Give me a minute to think. Then I told Antoinette and her servant to stand close to the wall, away from the door. What are you going to do? Antoinette asked. Youll see. فقلت لها وماذا ستفعلين؟ فقالت لي لدي حيلة. سأقول لرجال الدوق انك لم تأتى إلى هنا، وإذا لم يكتشف الدوق ما قمت به، قد أراك مرة أخرى. فقلت لها شكرا لك. لقد ساعدتى الملك هذه الليلة،. وأضافت لكن قبل أن أذهب، قل لي شيئا: هل تعرفين أين مكان الملك في القلعة؟ فقالت لي نعم، أعرف داخل القلعة هناك باب على اليمين، ووراء ذلك ... ولكن اسمع إنهم هنا فات الأوان بالنسبة لك للهروب! نظرت من خلال فجوة في باب البيت ورأيت ثلاثة رجال يقفون خارج. ثم سمعت صوتا، يتكلم بالانجليزية: هل أنت هناك، يا سيد راسندل؟ لم أرد عليهم. فقال الصوت نحن نريد أن نقدم لك عرضا،. هل تأذن لنا بالدخول؟ فقالت لي انطونيت بهدوء لا تثق بهم، فقلت للصوت قف مكانك وتتحدث فلن أسمح لك بالدخول. فقال الصوت الذي اعتقدت انه أكيد يجب ديتشارد هذه فكرة جيدة،. فسالت هل أنت السيد ديتشارد؟. فقال لي أسماء ليست مهمة، نحن يمكن أن نوفر لك رحلة آمنة إلى الحدود و£ 50000 جنيه انجليزيي،. فقلت له هذا يبدو عرضا سخيا، ولكن بالطبع لم أكن أثق بهم على الإطلاق. أعطني دقيقة للتفكير. ثم قلت لأنطونيت وخادمتها أن يقفا على مقربة من الجدار، بعيدا عن الباب. فسألتني أنطونيت ما الذي تنوي القيام به؟ فقلت لها . سترين. 15- I picked up the iron table and held it by the legs so it was in front of me. Then I said, Gentlemen, Id like to accept your kind offer. Perhaps you can open the door for me. Why dont you open the door yourself? said Detchard. Very well, but it opens outwards, I explained. Youll need to step back or the door will hit you. I pretended to try and open the door, and called out, I cant open it. Then Ill open it, called Detchard. As Detchard was walking up to the door, I moved quietly to the back of the summer house. It took him a few seconds to open the door, but as soon as he did, I ran at him as fast as I could holding the table in front of me. التقطت الطاولة الحديدية من الساقين، وجعلتها أمامي. ثم قالت أيها السادة، أود قبول عرضكم السخي، إذا تفضلتم بفتح الباب لي فقال لي ديتشارد ولماذا لا تقوم بفتح الباب بنفسك؟ فقلت لهمحسنا جدا، ولكنه يفتح إلى الخارج، وأضفت قائلا. ستحتاجون إلى التراجع قليلا وإلا سوف يصطدم الباب بكم. تظاهرت بأنني أحاول فتح الباب، وناديتهم بصوت عالي لا يمكنني فتحه. فقال ديتشارد سأحاول فتحه . وبينما كان ديتشارد يسير إلى الباب، انتقلت بهدوء إلى الجزء الخلفي من المنزل. استغرق الأمر منه بضع ثوان لفتح الباب، ولكن بمجرد أن فتحه، تقدمت نحوه بأسرع ما يمكن وأنا امسك بالطاولة الحديدية أمامي . 16- There was a terrible noise as all three men fired their guns at once, but I was protected by the table top. The men were all standing on the steps up to the summer house, so as I ran out, the table top hit them and they all fell down the steps. Before I knew what was happening, I too was falling down the steps, but as I was on top of the men, I managed to get up fastest and run away, firing my gun behind me. There were angry shouts and more shots. I remembered what Antoinette had said about a ladder and soon found it and climbed over the wall in seconds. Running along the outside of the wall, I heard more shots but realised they were being fired by Sapt, who was trying to get into the gate. كان هناك صوت ضجيج رهيب عندما أطلق الرجال الثلاثة نيرانهم دفعة واحدة، ولكنني كنت محمي بالطاولة الحديدية. كان الرجال جميعا على مقربة من الباب وعندما انطلقت نحوهم وأنا امسك بالطاولة سقطوا جميعا على الأرض. وقبل أن أدرك حقيقة ما يحدث وجدت نفسي أيضا اسقط عليهم من شدة اندفاعي ولكن سرعان ما قمت من عليهم ولذت بالفرار ، وأنا أطلق النيران من مسدسي ورائي. كان هناك مزيدا من صيحات الغضب والطلقات النارية. تذكرت ما قالته لي أنطوانيت عن السلم وسرعان ما وجدته وقفزت من فوق الجدار للخارج ، سمعت طلقات أكثر ولكن أدركت أنه يجري إطلاق النار عليهم من قبل العقيد سابت، الذي كان يحاول الوصول إلى البوابة. 17- Sapt! Its me, lets go! I shouted. Youre safe! he cried in surprise. I have a fine story to tell you about a table! I told him, as we jumped on our horses and rode quickly back to the palace. *** فصحت فيه قائلا سابت! أنه أنا، هيا نذهب! . فصرخ مندهشا أنت آمن! فقلت له ونحن نركب الخيول مسرعين نحو القصر لدي قصة جميلة لأقصها عليك تتعلق بطاولة ! *** 18-The next day, Sapt read me the latest report from the Chief of Police. Some interesting things have been happening this morning, said Sapt. The police report says that the Duke of Strelsau left the capital by the road to Zenda. An hour later, he was followed by De Gautet, Bersonin and Detchard, who had a bandage around his arm, I was pleased that my shot the night before had been a good one. Finally, listen to this: the people of the capital are not happy that the King has yet to marry the Princess. Some people say that if they do not marry soon, it would be better if the Princess married the Duke of Strelsau. However, the King is having a ball tonight for the Princess. I dont know anything about a ball, I said. Oh, it has all been prepared, said Fritz, by me. Listen, said Sapt. You must ask the Princess to marry you tonight. I cant do that, I said. It wouldnt be fair to the Princess. وفي اليوم التالي، قرءا لي العقيد سابت آخر تقرير امني من رئيس الشرطة. فقال سابت وهو يقرا التقرير لقد حدث هذا الصباح بعض الأشياء المثيرة للاهتمام التقرير يقول أن الدوق غادر العاصمة متجهنا إلى زندا. وبعد ساعة، عاد الدوق ومعه كل من دي جاتت ،برسونين وديتشارد ، الذي كان يضع ضمادة حول ذراعه كنت سعيدا بأن طلقتي الليلة الماضية قد أصابت احدهم. وتابع سابت حديثه قائلاوأخيرا، استمع إلى هذا: شعب العاصمة ليس سعيدا لأن الملك لم يتزوج الأميرة ويقول البعض أنه إذا لم يكن الزواج قريبا، فإنه سيكون من الأفضل إذا تزوج الأميرة الدوق. ، ورغم ذلك فان الملك سيقيم حفلة رقص للأميرة الليلية . فقلت له أنا لا أعرف أي شيء عن حفلة الرقص هذه. فقال فريتزأوه، لقد تم الإعداد لها عن طريقي فقال لي سابت اسمع يجب أن تطلب من الأميرة الزواج منك هذه الليلة. فقلت له لا أستطيع أن أفعل ذلك ففيه ظلم للأميرة . *** 19- That evening, the ball was a great success. After we had eaten, I sat with the Princess and some of my other guests in a small room by the palace gardens. The servants brought us coffee and we had time to talk. Youve been King for a few weeks now, said the Princess, Everyone says youve done a very good job. Im very pleased for you. You know, someone once said to me, a person who has a position in society has responsibilities. Recently Ive realised how true this is. Havent you always thought that? asked the Princess. No, when I was younger, I didnt think I needed to worry about society, I thought that was someone elses job, The Princess looked very surprised. But you always knew that you would become King. How could you think that was someone elses job? كانت الحفلة ناجحة جدا .وبعد تناول الطعام ، جلست مع الأميرة وبعض ضيوفي الآخرين في غرفة صغيرة بجوار حدائق القصر. جلب الخدم لنا القهوة وكان لدينا الوقت للحديث. فقالت لي الأميرة أنت الملك لبضعة أسابيع حتى الآن والكل يشهد لك بالكفاءة. وأنا سعيدة بك. ، فقلت لها ذات مرة قال لي شخص إن الشخص الذي لديه مكانة في المجتمع عليه أيضا مسؤوليات ولقد أدركت مؤخرا مدى صحة ذلك . فسألتني الأميرة الم تفكر في ذلك؟. فقلت لها لم أفكر في ذلك، فعندما كنت صغيرا ، لم أكن أعتقد أنني بحاجة للقلق بشأن المجتمع، لأنه مهمة شخص آخر، اندهشت الأميرة للغاية. وقالت لكنك كنت دائما على علم أنك ستصبح الملك. فكيف يمكن أن تعتقد أن العمل مهمة شخص آخر؟ 20- Once again, I had made a mistake in what I said. But suddenly, instead of saying something to cover up my mistake, I wanted to tell the Princess the truth. She was kind and clever and she was going to marry the King. She should know what had happened to her future husband, and she should know all about my game. I decided I had to tell her everything. Flavia, I said quietly, so none of the other guests could hear, theres something you should know. Im not really …... But I never finished the words I wanted to say because at that moment, we heard footsteps in the garden outside the room. I looked up and jumped with fright, because a face suddenly appeared at the French window. مرة أخرى، ارتكبت خطأ في ما قلته. ولكن فجأة، وبدلا من أن قول شيء للتغطية على خطأي، أردت أن أقول للأميرة الحقيقة. وكانت عطوفة وذكية كما أنها كانت ستتزوج الملك. لذا ينبغي أن تعرف ما حدث لزوجها في المستقبل، وأنها يجب أن تعرف كل شيء عن قيامي بدور الملك. فقررت أنني لابد أن أقول لها كل شيء. فقلت لها بهدوء لكي لا يسمعني احد من الضيوف الآخرين فلافيا هناك شيء يجب أن تعرفيه، إنني حقا لست...... ... لم أكمل ما أردت أن أقوله لها لأنه في تلك اللحظة، سمعنا صوت خطى في الحديقة خارج الغرفة. نظرت إلى أعلى وقفزت من شدة الخوف، لأن الوجه ظهر فجأة من النافذة. 21- I relaxed when I saw that the person looking in on us was Sapt. I apologise, but theres someone who wants to see you, sir, he said to me, but I could tell from his eyes that he was angry. How long had he been listening to my conversation with the Princess? Had he heard that I was about to tell her the truth about who I really was? We returned to the ball where the Princess went quickly away with her servants and I was welcomed by other important people at the ball. I realised then that my game had gone too far to go back: I could not tell anyone who I really was or they would think I was mad. Sapt had stopped me from saying too much to the Princess, and Sapts plan really was working. شعرت بالهدوء عندما رأيت أن الشخص الذي كان ينظر من النافذة هو العقيد سابت. فقال ليمعذرة ، ولكن هناك من يريد أن يقابلك، يا سيدي، ، ولكنني يمكنني أن أدرك من عينيه انه كان غاضبا. ترى كم من الوقت قد استمع إلى حديثي مع الأميرة؟ و هل سمع أنني كنت على وشك أن اكشف لها عن حقيقتي؟ عدنا إلى الحفلة وأسرعت الأميرة مع خدمها وقام بعض الناس الهامة بالترحيب بي. ثم أدركت أن قيامي بدور الملك قد وصل إلى مرحلة يستحيل التراجع عنها : فأنا لا يمكنني أن اخبر أي شخص عن حقيقتي وإلا سيعتقد أنني مجنون. لقد منعني العقيد سابت من التحدث كثيرا مع الأميرة، وقد كان محقا. *** 22- The next morning, Sapt and I sat in my room thinking about what to do next. Do you realise, I said, that everyone really thinks Im the King, even the Princess? I could even arrange for the Duke and the real King to be killed. This is all true, said Sapt. So will you do such a thing? Of course not. I shouldnt be here, pretending to be anything. It isnt fair for the people of Ruritania and it isnt fair for the Princess, either. We cant wait any longer, I said. We must go to Zenda and rescue the King. Youre a good man, said Sapt. First, however, I needed to see Princess Flavia again. If I could not tell her the truth, I could at least warn her that the situation in Ruritania was not as good as she believed it to be. I visited her in her palace later that day, and she asked her servants to bring me some coffee. Then she told me that she had received two letters. One was from Michael, who had invited her to visit Zenda. Then she showed me the other letter. I dont know who this ones from, she said. وفي صباح اليوم التالي جلست ، أنا والعقيد سابت في غرفتي لنفكر فيما يجب القيام به بعد ذلك. فقلت لههل تعلم أن الجميع يعتقد حقا أنني الملك، حتى الأميرة؟ إنني يمكنني أن ارتب للتخلص من الدوق والملك الحقيقي معا فقال لي هذا كله صحيح ولكن هل ستفعل مثل هذا الشيء؟ فقلت له بالطبع لا. لا ينبغي لي أن افعل ذلك، ، فليس ذلك من العدل لشعب روريتانيا كما انه ليس من العدل للأميرة، وأضفت قائلالا يمكننا الانتظار أكثر من ذلك، يجب أن نذهب إلى زندا وننقذ الملك. فقال لي أنت رجل صالح. في البداية ، كنت بحاجة لمقابلة الأميرة فلافيا مرة أخرى. فإذا لم أستطع أن أقول لها الحقيقة، فعلى الأقل اخبرها بأن الوضع في روريتانيا ليس جيدا كما يبدو لها. فقمت بزيارة لها في قصرها في وقت لاحق من ذلك اليوم، وطلبت خدمها أن يحضروا لي بعض القهوة. ثم قالت لي أنها قد تلقت رسالتين. احدهما من مايكل، يدعوها لزيارة زندا. ثم بينت لي الرسالة الأخرى. وقالت لي أنا لا أعرف من صاحب هذه الرسالة،. 23- I immediately knew who it was from: the writing was the same as the letter I had received. It was from Antoinette de Mauban and it read: You do not know me, but I do not want you to fall into the power of the Duke. Do not accept any invitation from him and do not go anywhere without many guards. Show this letter, if you can, to the leader of Ruritania. Why does it say the leader and not the King? she asked. You must do as the letter says, I said, not answering her question. Ill order guards to watch you. Do you know who sent this? she asked. A friend of mine. Today you must say youre ill so you cant go to Zenda. So you dont mind making Michael angry? she asked. I dont mind anything if youre safe, I said. I had an idea about who would be the best guard for Princess Flavia, and I immediately visited Marshal Strakencz, who I knew I could trust. I asked him to guard the Princess and not to allow any of the Dukes men to visit her. I told him I was worried about the Dukes ambitions, and he did not look surprised. علمت على الفور من صاحب الرسالة: إنها انطونيت دو موبان لأنها بنفس خط الرسالة التي تلقيتها منها. وتقول في رسالتها أنتي لا تعرفنني ، ولكن أنا لا أريد منك أن تقعي في قبضة الدوق. لا قبلي أي دعوة منه ولا تذهبي لأي مكان دون حراس مشددة. أعطى هذه الرسالة إلى زعيم قائد روريتانيا ، إن استطعت ذلك. فتساءلت الأميرة لماذا تقول زعيم وليس ملك؟. فقلت لها يجب أن تفعلي كما تقوله الرسالة، وليس الرد على سؤالها. فقلت لها سأطلب حراسة مشددة لحمايتك. فسألتنيهل تعرف من الذي أرسل هذه الرسالة؟. فقلت لها صديق لي، واليوم يجب أن تقولي أنكي مريضة وبالتالي لا يمكنك الذهاب إلى زندا. فقلت لي أليس لديك مانع من إغضاب الدوق مايكل ؟. فقلت لها أنا لا أمانع أي شيء يحافظ على أمنك. فكرت فيمن سيكون أفضل حارس للأميرة فلافيا ، وعلى الفور قمت بزيارة المشير ستراكنتش، الذي كنت أعرف أنني يمكنني أن أثق به وطلبت منه حراسة الأميرة وعدم السماح لأي من رجال الدوق بزيارتها. وقلت له إنني قلقا بشأن طموحات الدوق، ولم يندهش بقولي هذا. 24- Im leaving Strelsau for a few days, I told him. Every evening, Ill send you a message. If you dont get a message for three days, you have the authority to say that you are now the head of Strelsau. You must then ask the Duke to allow you to see the King. If he doesnt allow you to see the King in twenty-four hours, you must say that the Kings dead. Then you must tell the people of Ruritania who their new ruler will be. You do know who that will be? Princess Flavia, of course, he answered. وقلت لهأنني مغادر العاصمة سترلسو لبضعة أيام وكل مساء، سوف أرسل لك رسالة، وإذا لم تصلك على رسالة مني لمدة ثلاثة أيام، لديك السلطة أن تقول أنك الآن رئيس العاصمة سترلسو.و يجب عليك أن تطلب من الدوق أن يسمح لك أن ترى الملك، وإذا لم يسمح لك بذلك في أربع وعشرين ساعة، يجب عليك أن تعلن أن الملك قد مات، ثم يجب أن تعلن لشعب روريتانيا عن حاكمهم الجديد من سيكون ثم سألته أتعرف من سيكون ؟ فأجابني قائلا الأميرة فلافيا، بطبيعة الحال،. 1- Questions with Modal Answers 1- Rassendyll had contradicting feelings on leaving the Princesss Palace. Illustrate. Rassendyll wasnt sorry to say goodbye to the Duke and his men but he was sad to say goodbye to the princess. He asked himself if he was wrong to pretend to be the king. 2-What did the princess tell him when he was going to leave her palace? Flavia warned him to be careful and to think what his life meant to the people of Ruritania. 3-What did Rassendyll remember when the princess warned him? Rassendyll remembered what his sister-in-law ( Rose ) had said about his brother Robert in England : He realises his position in society brings with it responsibilities. 4-How was Rassendylls life changed in Ruritania? Rassendyll always wanted to have a quiet life but he suddenly realised how many responsibilities he had in Ruritania. 5-Why didnt anyone seem to notice that Rassendyll was not the real king? Because Rassendyll looked so like the king and it was easier for him to pretend to be king than to him by neighbour at home 6- How did Rassendyll act when he made mistakes ? He pretended that he had forgotten rules or people that he had met. 7- When do we know that Rassendyll became popular with the Ruritanians? When Rassendyll hoped that his growing popularity with the people of Ruritania would help them to forgive his occasional bad situation. 8- How did Sapt know that the real king at the Castle of Zenda? a) As the rest of the six famous ( Rupert- Lauengram and Krafstein) were all there . b) The drawbridge was nearly always kept up. That wasnt normal. c) No one went into the building without the permission of Rupert or Michael. 9- How did Sapt call ( Rupert- Lauengram and Krafstein)? Sapt called them the three biggest criminals in Ruritania 10- Why wouldnt it be a good idea for Rassendyll to go to Zenda? Sapt told him that he would probably stay there forever.( He would be imprisoned there) 11- Why did Sapt order six men to follow Rassendyll wherever he went in Strelsau? To guard Rassendyll as it would be easy for De Gautet, Bersonin and Detchard to catch him .It would be useful for Michael if Rassendyll disappeared. ( to kill the king ) 12- From whom was the letter given to Rassendyll by Sapt? Sapt gave Rassendyll a letter from Antoinette de Mauban . 13- Why was the letter sent to Rassendyll? To ask him to go to the summer house so that someone would tell him something very important about his life. ( It was a plot مؤامرة from Michael) 14- What did the letter warn him about? If Rassendyll (the king) didnt go to the summer house , his life would be in danger 15- What would happen if Rassendyll showed the letter to anyone? It would put Antoinette de Mauban in great danger as Michael would punish her. 16- According to Sapt and Rassendyll, who wrote that letter? Why? According to them Michael had written that letter to trap Rassendyll and kill him. 17- What was written on the back of the letter? If you dont believe me ask Colonel Sapt what woman has been a guest of the Duke .Ask if her name begins with A. 18- What did Sapt know about Antoinette de Mauban? Sapt heard that she came to Ruritania with her servants as a guest of Michael. She had a great argument with Michael .She was staying somewhere in Strelsau. 19- How could she be useful to them? If she had information about Michael and they believed that Michael wrote that letter 20- How did Rassendyll insist on meeting Antoinette as the letter asked? He told Sapt that he believed that woman ( de Mauban ) and threatened if he didnt go to the house he would return to England .Everyday they left the king imprisoned , there was more danger They had to move quickly. so Sapt agreed reluctantly 21- What did Rassendyll ask Sapt to do when he went to meet de Mauban? Rassendyll asked him to wait outside the gate and he would go alone. 22- How was the room Rassendyll entered in the summer house? The room was lit by a small candle. It was almost empty except for a small iron table and two chairs. Antoinette was in front of him and her servant was behind him. 23- How far was Antoinette de Mauban a reliable person? a) She told Rassendyll that she knew that he was Mr. Rassendyll not the real king b) She told him that she wrote the letter at the Duke’s order. c) She warned him that in 20 minutes three men would come to kill him 24- According to Antoinette ,What was Michael’s wicked plan خطة شريرة to be king?. a ) The plan was to kill Rassendyll and to take his body into the old town to be found. b )Michael would arrest Sapt and Fritz for murdering Rassendyll. c )A messenger would be sent to Zenda and the real king would be murdered too. 25- Why did Antoinette help Rassendyll? As she didnt like to see people being killed. She was a kind woman who didnt like evil 26-How did Antoinette try to save Rassendylls life? She told him that he would never be safe in the city If he was alone Michael’s men would kill him. She told him to climb the ladder and ran as fast as he could. 27-What would Antoinette tell the Duke’s men if they didnt find Rassendyll? She would tell them that Rassendyll didn’t come to the house. 28- What did Antoinette tell Rassendyll about the real king’s place ? She told him that there was a door on the right and behind that …….. 29-Why couldn’t Antoinette complete telling Rassendyll about the king’s place? As the three foreigners of the six famous arrived and interrupted her 30- When did Antoinette ask Rassendyll not to trust the three famous? When they told Rassendyll that they wanted to make him an offer and to let them in 31- What was the offer which Detchard talk about? They could offer Rassendyll a safe journey to the border and 50000 English pounds 32- What did Rassendyll say about their offer? He said that their offer was generous but in fact he didn’t trust them 33- Rassendyll was so clever that he could escape from the three foreigners. Illustrate He asked Detchard to open the door and while Detchard was doing that .Rassendyll ran at him as fast as he could holding the iron table in front of him to protect himself . 34- Rassendyll owed his life to the iron table. Discuss . The three men fired at Rassendyll but he was protected by the top of the iron table. 35- Rassendyll was intelligent to use the iron table as a weapon. Illustrate. He used it to defend himself against their guns . he also hit them with it so all the three men fell down the steps .Rassendyll ran away firing his gun behind him. 36- How did Rassendyll escape from the place? He climbed the ladder which Antoinette told him about and in seconds he climbed over the wall .He found Sapt ,who was trying to get into the gate, firing his gun. 37- Why was Sapt surprised that Rassendyll was safe? As the three men were too dangerous but Rassendyll told him about the iron table. 38-What was the latest report from the Chief of Police about Michael ? The report said that The Duke of Strelsau left the capital by the road to Zenda. An hour later he was followed by De Gautet. Bersonin and Detchard who had a bandage 39- How did Rassendyll know that his shot was a good one? Detchard was shot by Rassendyll at his arm so he had a bandage around his arm.
Posted on: Wed, 04 Dec 2013 19:51:24 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015