بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ - TopicsExpress



          

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ١:١ Inilah ,biarlah mereka merasakannya, AIR YANG SANGAT PANAS ( Hamimuw ) dan AIR YANG SANGAT DINGIN. ( Wagassaq) ( Haza fal yazuquhu hamimuw wa gassaq ) . Saad 38:57. Orang-orang yang mendustakan Al Kitab (Al Quran) dan wahyu yang dibawa oleh rasul-rasul Kami yang telah Kami utus. Kelak mereka akan mengetahui. Ghaafir Ghaafir 40:70. Ketika belenggu dan rantai dipasang di leher mereka, seraya mereka diseret. Ghaafir 40:71. Ke dalam AIR YANG SANGAT PANAS ( Fil hamimi ) kemudian mereka dibakar dalam api. Ghaafir 40:72. Beginilah .Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar . tempat kembali yang buruk. Saad 38:55. Neraka Jahannam, yang mereka masuk ke dalamnya; maka amat buruklah Jahannam itu sebagai tempat tinggal. Saad 38:56. هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّاغِينَ لَشَرَّ مَآبٍ ٣٨:٥٥ Beginilah .Dan sesungguhnya bagi orang-orang yang durhaka benar-benar tempat kembali yang buruk. Saad 38:55. Yea, such! but - for the wrong-doers will be an evil place of Return. Saad 38:55. جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ ٣٨:٥٦ Neraka Jahannam, yang mereka masuk ke dalamnya; maka amat buruklah Jahannam itu sebagai tempat tinggal. Saad 38:56. Hell!- they will burn therein, - an evil bed . Saad 38:56. هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ ٣٨:٥٧ Inilah ,biarlah mereka merasakannya, AIR YANG SANGAT PANAS ( Hamimuw ) dan AIR YANG SANGAT DINGIN. ( Wagassaq) ( Haza fal yazuquhu hamimuw wa gassaq ) . Saad 38:57. Yea, such! - then shall they taste it,- a boiling fluid, and a fluid dark, murky, intensely cold. Saad 38:57. الَّذِينَ كَذَّبُوا بِالْكِتَابِ وَبِمَا أَرْسَلْنَا بِهِ رُسُلَنَا ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ ٤٠:٧٠ Orang-orang yang mendustakan Al Kitab (Al Quran) dan wahyu yang dibawa oleh rasul-rasul Kami yang telah Kami utus. Kelak mereka akan mengetahui. Ghaafir 40:70. Those who reject the Book and the with which We sent our messengers: but soon shall they know,-40:70. إِذِ الْأَغْلَالُ فِي أَعْنَاقِهِمْ وَالسَّلَاسِلُ يُسْحَبُونَ ٤٠:٧١ Ketika belenggu dan rantai dipasang di leher mereka, seraya mereka diseret. Ghaafir 40:71. When the yokes round their necks, and the chains; they shall be dragged along. Ghaafir 40:71. فِي الْحَمِيمِ ثُمَّ فِي النَّارِ يُسْجَرُونَ ٤٠:٧٢ Ke dalam air yang sangat panas, kemudian mereka dibakar dalam api. Ghaafir 40:72. In the boiling fetid fluid: then in the Fire shall they be burned. Ghaafir 40:72.
Posted on: Wed, 13 Nov 2013 00:10:53 +0000

Trending Topics



ic-955585731121900">Management Trainee program-Fresh Graduate - IFFCO Egypt -
His autobiography is released today, so what lessons can we draw

Recently Viewed Topics




© 2015