عَنْ أَبي ذرٍّ الغِفَارِي رضي الله - TopicsExpress



          

عَنْ أَبي ذرٍّ الغِفَارِي رضي الله عنه عَن النَّبِـي صلى الله عليه وسلم فيمَا يَرْويهِ عَنْ رَبِّهِ عزَّ وجل أَنَّهُ قَالَ : (( يَا عِبَادِي إِنِّـي حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي و جَعَلْتُهُ بَيْنَكُم مُحَرَّماً فَلا تَظَالَمُوا، يَا عِبَادِي كُلُّكُم ضَالٌّ إِلاَّ مَن هَدَيْتُهُ فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُم، يَاعِبَادِي كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلاَّ مَنْ أَطْعَمْتُهُ فاَسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمكُم، يَا عِبَادِي كُلُّكُم عَارٍ إِلاَّ مَنْ كَسَوْتُهُ فَاسْتَكْسُوْنِي أَكْسكُم، يَا عِبَادِي إِنَّكُمْ تُخْطِئُوْنَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوْبَ جَمِيْعَاً فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُم، يَا عِبَادِي إِنَّكُم لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي فَتَضُرُّونِي وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُوْنِي، يَاعِبَادِي لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوْا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا زَادَ ذَلِكَ فَيْ مُلْكِيْ شَيْئَاً. يَا عِبَادِيْ لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوْا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئَاً، يَا عِبَادِي لَو أنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُم وَإنْسَكُم وَجِنَّكُم قَامُوا فِيْ صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُوْنِي فَأَعْطَيتُ كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَتَهُ مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِندِي إِلاَّ كَمَا يَنقُصُ المِخْيَطُ إَذَا أُدْخِلَ البَحرَ، يَا عِبَادِي إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُم أُحْصِيهَا لَكُم ثُمَّ أُوَفِّيكُم إِيَّاهَا فَمَن وَجَدَ خَيراً فَليَحْمَدِ اللهَ وَمَنْ وَجَدَ غَيرَ ذَلِكَ فَلاَ يَلُومَنَّ إِلاَّ نَفْسَهُ) رواه مُسلِمٌ ---------- ترجمة الحديث إلى الإنجليزية : On the authority of Abu Dzar al-Ghifari radiyallahu anhu, narrated from The Prophet sallallahu alaihi wa sallam, he (The Prophet) narrated from Allah Azza wa Jalla, indeed, Allah has said (( O My servants, I have made oppression unlawful for Me and I have made it forbidden among you, so do not oppress among yourselves. O My servants, all of you are liable to err except those whom I give direction, therefore seek direction from Me, I will then direct you to the right path. All of you are originally hungry (needy), except those whom I feed, so seek food from Me, I will then feed you. O My servants, all of you are originally naked, except those whom I clothe, and seek for clothing to me, I will clothe you. O my servants, verily you commit sin in the day and night, and I will forgive you from those sins, then seek for My forgiveness, then I will forgive you. O My servants, verily you are not able to endanger Me and you can not benefit Me. O My Servants, if the first human being to the last one, human or jinn, all of them are fear of Allah as if those who fear the most among you, that matter will not add My mighty even by a little. If the first creation to the last one, human being and jinn, all of them are committed sin as bad as the worst person among you, that matter will not reduce My sovereignty by a little. O My servants, if from the first creation to the last one, human being and jinn, all of them are in one place, and they gather to seek to Me, and then I will fulfil all their requests, that matter will not reduce things upon Me, as if (reduced water that is sticked to) one piece of needle that is drawn in the see. O My servants, all your deeds, I will take note for you, and I will repay you. Therefore, those who obtain good things, be grateful to Allah and those who receive other than that, do not blame others but themselves )) (Muslim)
Posted on: Tue, 13 Aug 2013 21:31:57 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015