َي] ﱡﱢ ﻷ ﱡﱢَ ] Bahasa Arab - TopicsExpress



          

َي] ﱡﱢ ﻷ ﱡﱢَ ] Bahasa Arab Harian ﺆٍﺧﳉﺴﻞﺧـ؛؛رﳏﻬﺆﺧـ؛؛ﻮﻻﺆﺧ ه ﱡ ﱢفﺲﱢ١ ﻷ ﱢ ﱢ ﻷﻆ ﰿﱡﱢﱢ ﱡ أﺮ ﱢً ﻷﻂ ]ﱢفى طﱡﱢ ﱢ ٨ﺢ وﻆس طﱡﱢﱢخﱡ ﱢﺮ cd ii ﻢﻴﺣﺮﻟﺍ ﻦﲪﺮﻟﺍ ﷲﺍ ﻢﺴﺑ ﻪﻟﺁ ﻰﻠﻋﻭ ﲔﻠﺳﺮﳌﺍﻭ ﺀﺎﻴﺒﻧﻷﺍ ﻑﺮﺷﺃ ﻰﻠﻋ ﻡﻼﺴﻟﺍﻭ ﺓﻼﺼﻟﺍﻭ ...ﺪﻌﺑ ﺎﻣﺃ ﲔﻌﲨﺃ ﻪﺒﺤﺻﻭ ﺭﺪﺼﺗ ﻥﺃ ﰲ ﺎﻬﺘﻗﺎﻃ ﻞﻜﺑ ﺔﻴﻣﻼﺳﻹﺍ ﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺔﺳﺭﺪﻣ ﺖﻟﻭﺎﺣ ﺪﻘﻟ ﻚﻟﺫﻭ ﺔﻴﻧﺎﺛ ﺔﻐﻟ ﺎﻬﻔﺻﻮﺑ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻴﻠﻌﺘﻟ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺐﺘﻜﻟﺍ ﺐﻴﺘﻜﻟﺍ ﺍﺬﻫﻭ ، ﺎﻬﻤﻠﻌﺗﻭ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻢﻴﻠﻌﺗ ﺞﻬﻨﻣ ﺮﻳﻮﻄﺗ ﰲ ﺔﺒﻏﺭ ﰲ ﰊﺎﳚﺇ ﺭﻭﺩ ﻪﻟ ـ ﷲﺍ ﺀﺎﺷ ﻥﺇ ـ ﻪﻧﺃ ﻻﺇ ﻪﻤﺠﺣ ﺮﻐﺻ ﻢﻏﺭ ﻊﻗﺍﻮﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺎﺑ ﺙﺪﺤﺘﻟﺍ ﺔﻴﻔﻴﻛ ﰲ ﺏﻼﻄﻟﺍ ﺓﺪﻋﺎﺴﻣ ﺹﺮﻘﻟﺎﺑ ﻢﻋﺪﻣ ﻪﻧﺈﻓ ﺍﺬﻫ ،ﺀﺎﻗﺪﺻﻷﺍﻭ ﲔﺳﺭﺪﳌﺍ ﻊﻣ ﺱﺭﺍﺪﳌﺍ ﰲ ﰲ ﰐﻮﺼﻟﺍ ﻢﻴﻐﻨﺘﻟﺍ ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ ﺪﻴﻠﻘﺘﻟﺍ ﺏﻼﻄﻟﺍ ﻞﻬﺴﻳ ﺎﳑ ﺞﻣﺪﳌﺍ ... ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﲑﳋﺍ ﻪﻴﻓ ﺎﲟ ﺎﻨﻘﻓﻮﻳ ﻥﺃ ﺮﻳﺪﻘﻟﺍ ﻲﻠﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻮﺟﺮﻧ ﻚﻟﺫ ﻰﻠﻋ ﺀﺎﻨﺑ . ﺡﻼﺼﻟﺍﻭ ﺍﺭﻮﻓﺎﻐﻨﺳ ـ ﺔﻴﻣﻼﺳﻺﻟﺍ ﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺔﺳﺭﺪﻣ ـﻫ ١٤٢٧ ـ ﻥﺎﻀﻣﺭ ـ ١ ﻡ ٢٠٠٦ ـ ﱪﻤﺘﺒﺳ ـ ٢٤ iii Penulis:ﱢ ﱢﱢUst Mohd Salehin bin Mohd Deros Penyelia:ﱢ ﱢDr. A.Hairuddin Murtani Suaraﺔﱢ ﱢﱢMdm Surianah bt Rosli ﱢ ﱢﱢMiss Nor Aisha bt Hamid Editor:ﱢﱢﱢ ﱢﱢMr Rosnizam Omar ﱢ ﱢﱢMr Zulkifli Mohd Sa’ad Mdn Ramona bt Kamis Mdm Surianah bt Rosli Teknikal:ﱢﱢﱢﱢﱢﱢDr. A. Hairuddin Murtani ﱢMr Mohd Eznillah Razali Pakar Rujuk:ﱢﱢﱢU.H. Alaina Badaruddin Bali ﱢU. Idham Hallid Penasihat:ﱢ ﱢﱢMr Razak M. Lazim ﱢ ﱢﱢMr. Ahmad Shafiai Uda Jaafar ﱢﱢﱢMr. Juraimi Ali iv ﲔﳊﺎﺻ ﺪﻤﳏ ﺫﺎﺘﺳﻷﺍ : ﺩﺍﺪﻋﺇ ﱐﺎﺗﺮﻣ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﲑﺧ ﺪﲪﺃ . ﺩ .ﺃ : ﻑﺍﺮﺷﻹﺍ ﱐﺎﺗﺮﻣ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﲑﺧ ﺪﲪﺃ . ﺩ .ﺃ : ﺕﻮﺻ ﻲﻠﺳﺭ ﺖﻨﺑ ﺔﻧﺎﻳﺮﺳ ﺓﺫﺎﺘﺳﻷﺍ ﺪﻴﲪ ﺖﻨﺑ ﺔﺸﺋﺎﻋ ﺭﻮﻧ ﺓﺫﺎﺘﺳﻷﺍ ﺮﻤﻋ ﻦﺑ ﻡﺍﺰـﻴﻨﺳﻭﺭ ﺫﺎﺘﺳﻷﺍ : ﺢﻴﻘﻨﺗ ﺪﻌﺳ ﺪﻤﳏ ﻞﻔﻜﻟﺍﻭﺫ ﺫﺎﺘﺳﻷﺍ ﺲﻴﲬ ﺖﻨﺑ ﺎﻧﻮﻣﺍﺭ ﺓﺫﺎﺘﺳﻷﺍ ﻲﻠﺳﺭ ﺖﻨﺑ ﺔﻧﺎﻳﺮﺳ ﺓﺫﺎﺘﺳﻷﺍ ﱐﺎﺗﺮﻣ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﲑﺧ ﺪﲪﺃ . ﺩ .ﺃ : ﲏﻓ ﺱﺪﻨﻬﻣ ﱄﺍﺯﺍﺭ ﷲﺍ ﻥﺫﺇ ﺪﻤﳏ ﺪﻴﺴﻟﺍ ﻲﻠﻣﺭ ﺪﻟﺎﺧ ﻡﺎﻫﺩﺇ .ﺃ : ﻥﻮﻌﺟﺍﺮﳌﺍ ﱄﺎﺑ ﻦﻳﺪﻟﺍ ﺭﺪﺑ ﺎﻨﻴﻠﻋ . ﺡ .ﺃ ﻡﺯﻻ ﺪﻤﳏ ﻕﺍﺯﺭ ﺥﻷﺍ : ﻡﺎﻋ ﻑﺍﺮﺷﺇ ﺮﻔﻌﺟ ﺓﺩﻮﻋ ﻲﻌﻓﺎﺷ ﺪﲪﺃ ﺪﻴﺴﻟﺍ ﻲﻠﻋ ﻲﳝﺮﺟ ﺪﻴﺴﻟﺍ v Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah 9 Winstedt Road Singapore 227976 Tel : ( +65 ) 6238 9080 Fax : 6235 3082 ﺍﺭﻮﻓﺎﻐﻨﺴﺑ ﺔﻴﻣﻼﺳﻹﺍ ﺩﺎﺷﺭﻹﺍ ﺔﺳﺭﺪﳌ ﺔﻇﻮﻔﳏ ﻊﺒﻄﻟﺍ ﻕﻮﻘﺣ © Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah 2006 Hak cipta terpelihara. Tidak dibenarkan mengeluar ulang mana-mana bahagian buku ini dalam apa juga cara atau menyimpannya dalam apa juga sistem atau memindahkannya sama ada secara elektronik, mekanikal, fotokopi dan sebagainya tanpa persetujuan bertulis Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah. Perundingan tertakluk kepada perkiraan royalti atau honorarium. ﺆٌشﲣءﺢ ﻸقﲣءﺢ !ﺢ؛ﺆﳎخ ﻺﺬ]ةﲣخُ !ﺢ ﱠقﲢ ﺆﺔٌﺋﻢ ﻻﳎءﺢ ﺆﺔخ ]دشﲣئُ؛ﻹﳋُ ﻶ, ؛ك ﲜ]ﳒﲢﺢ ﱠﳋﲢﲝﻒ ﱠٌخﲣمءﺢ ﱠنﺋءﺢ ١رظ ﱠٌئﳋﺢ In the name of Allah the Most gracious, the Most Merciful Peace be upon you Welcome to the Arabic Language Laboratory at Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah ٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦ﳉﲜﻼﻦﻱﺞ ﺔﺤﻔﺼﻟﺍ ﻉﻮﺿﻮﳌﺍ ﻢﻗﺮﻟﺍ ١٠ ﺕﺎﱠﻴِﺤﱠﺘﻟﺍ ُﺀﺎَﻘْﻟِﺇ ١ ١٧ ﻦْﻴِﺳﱢﺭَﺪُﳌﺍ ِﺔَﻓْﺮُﻏ ْﻲِﻓ ٢ ٢٠ ﺔﱠﻴِﻤْﻠِﻌﻟﺍ ِﺩِﺭﺍَﻮَﳌﺍ ِﺰَﻛْﺮَﻣ ْﻲِﻓ ٣ ٢١ ﻰﱠﻠ َﺼُﳌﺍ / ﻥﺍَﻮْﻳﱢﺪﻟﺍ ْﻲِﻓ ٤ ٢٨ ﺔَﻗﺎَﻴﱢﻠﻟﺍ ِﺔَﻓْﺮُﻏ ْﻲِﻓ ٥ ٣٠ ﻢَﻌْﻄَﳌﺍ ْﻲِﻓ ٦ ٣٦ ﻞ ْﺼَﻔْﻟﺍ ْﻲِﻓ ٧ ٣٩ ﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌْﻟﺍ ِﺔَﻐﱡﻠﻟﺍ ِﺮَﺒﺘْﺨُﻣ ْﻲِﻓ ٨ ٤٢ ﺐَﻌْﻠَﳌﺍ ْﻲِﻓ ٩ ٤٥ ﺓَﺭﺍَﺩِﻹﺍ ْﻲِﻓ ١٠ ٥١ ﻑﺎَﻔِﻄ ْﺻِﻻﺍ ْﻲِﻓ ١١ ٥٧ ﻡﺎﱠﻤَﳊﺍ ْﻲِﻓ ١٢ ٥٩ ﺓَﺄ َﻀْﻴِﳌﺍ ْﻲِﻓ ١٣ viii INDEKS No. Tajuk M. Surat 1 Ucapan Salam 10 2 Di Bilik Guru 17 3 Di Pusat Sumber 20 4 Di Dewan / Musolla 21 5 Di Gym 28 6 Di Kantin 30 7 Di Kelas 36 8 Di Makmal Bahasa 39 9 Di Padang 42 10 Di Pejabat 45 11 Di Perhimpunan 51 12 Di Tandas 57 13 ’Di Tempat Wudhu 59 ix Ucapan Salam ﺪج�ﻺس�خﻱﺞ ِجﻪﻱ] Greetings Ilqa’ al-tahiyyaat Assalaamua’alaikum…Wa ‘alaikumus salaam warohmatul ُﻢُﻜْﻴَﻠَﻋَﻭ < ْﻢُﻜْﻴَﻠَﻋ ُﻡَﻼ ﱠﺴﻟﺍ llahi wabara kaa tuh ﻪُﺗﺎَﻛَﺮﺑَﻭ ِﷲﺍ ُﺔَﻤْﺣَﺭَﻭ ُﻡَﻼﱠﺴﻟﺍ Assalaamua’alaikum…Wa Peace be upon you… ‘alaikumus salaam warohmatul llahi Peace be upon you too… wabara kaa tuh Selamat Pagi ﺭْﻮﱡﻨﻟﺍ َﺡﺎَﺒَﺻ / ﺮْﻴَﳋﺍ َﺡﺎَﺒَﺻ Good Morning! Sobaa hal khair / Sobahan nuur Selamat Petang ﺭْﻮﱡﻨﻟﺍ َﺀﺎَﺴَﻣ / ﺮْﻴَﳋﺍ َﺀﺎَﺴَﻣ Good evening Masaa al khair / Masaa an nuur /ﺮ Selamat Malam ْﻴَﺧ ﻰَﻠَﻋ ُﺢِﺒ ْﺼُﺗ ﻪِﻠْﻫَﺃ ْﻦِﻣ َﺖْﻧَﺃَﻭ Tusbihu ‘ala khair / Good Night wa anta min ahlih Selamat Malam / ﺓَﺪْﻴِﻌَﺳ ﻡَﻼْﺣَﺃ ﺓَﺪْﻴِﻌَﺳ ﻡَﻼْﺣَﺃ Sweet dreams Ahlaam Sai’idah ١٠ Selamat Jalan ﺀﺎَﻘﱢﻠﻟﺍ ﻰَﻟِﺇ / ﺔَﻣﻼﱠﺴﻟﺍ َﻊَﻣ Good Bye Maas salaa mah / Ilal liqaa’ Selamat tinggal ﺎًﻋﺍَﺩَﻭ Bye Wadaa ‘an Jumpa Lagi ﺀﺎَﻘﱢﻠﻟﺍ ﻰَﻟِﺇ See you Ilal liqaa’ Selamat Jalan, semoga Allah selamatkan anda ﷲﺍ ِﻥﺎَﻣَﺃ ْﻲِﻓ Bye may Allah bless you Fii amaanil laaah Selamat menjamu selera ﻚُﺌَِﻨﻬُﻳ ُﷲﺍ < ﺎًﺌْﻳِﺮَﻣ ﺎًﺌْﻴِﻨَﻫ Please help yourselves to the food Hanii an ma rii an… Allahu / thank you yuhanni uk Semoga cepat sembuh/semoga Allah menyembuhkan anda ﷲﺍ َِﻙﺎَﻔَﺷ Get well soon Syafaa kal laah ١١ Semoga Allah memuliakan amalan anda ( Untuk keluarga mayat ) ﻙَﺮْﺟَﺃ ُﷲﺍ َﻢَﻈْﻋَﺃ May Allah bless all your good A’zo ma laahu ajrak deeds…. Semoga Allah membalas jasamu < ﺍًﺮْﻴَﺧ ُﷲﺍ َﻙﺍَﺰَﺟ / sama-sama ﻙﺎﱠﻳِﺇَﻭ May Allah reward you with all Jazaakallaaahu khai ran goodness / you too Wa iyyaak Terima kasih { sama-sama } ﺍًﻮْﻔَﻋ < ﺍًﺮْﻜُﺷ Thank you { You are welcome } Syukran ] afwan Cheayyy… ! ﻡَﻼَﺳ ﺎَﻳ Wow! Yaa salaam’ Masya Allah tabaa rokallah (Ucapan untuk melihat perkara -perkara yang baik dan bagus) ﷲﺍ َﻙَﺭﺎَﺒﺗ ُﷲﺍ َﺀﺎَﺷ ﺎَﻣ By Allah’s will Masya Allah tabaa rokallah Semoga allah menghampuni saya ﷲﺍ ُﺮِﻔْﻐَﺘْﺳَﺃ ١٢ May Allah forgive me Astaghfirullaah Kurnia Allah ﱠِﷲ ُﺪْﻤَﳊﺍ Praise be to Allah Alhamdu lillaaah Saya bahagia berjumpa dengan anda ﻚِﺋﺎَﻘِﻠﺑ ٌﺪْﻴِﻌَﺳ ﺎَﻧﺃ Nice meeting you Ana sai’idun bi li qaa ik Saya bangga berjumpa dengan anda ﻚِﺋﺎَﻘِﻠﺑ ٌﺭْﻮُﺨَﻓ ﺎَﻧﺃ It’s a pleasure to meet you Ana fa khuur bi li qaa ik Anda nampak gembira hari ini ﻡْﻮَﻴْﻟﺍ ﺍَﺬَﻫ ﺍًﺪْﻴِﻌَﺳ ﻭُﺪْﺒَﺗ You seem’s very cheerful today Tabduu sa ii dan ha zal yaum Sudah sekian lama saya tidak jumpa anda ﻙَﺭَﺃْ َﱂ ﻥﺎَﻣَﺯ ُﺬْﻨُﻣ It’s been a long time Mun zu za maan lam araak since I last met you Ada yang perlu saya bantu ? ؟ ﺔَﻣْﺪِﺧ ﱡﻱَﺃ ١٣ How may I help you? Ayyu khidmah Anda kelihatan cantik ًﻼْﻴِﻤَﺟ ْﻭُﺪْﺒَﺗ You look nice today Tab duu jamii lan Sila duduk ﺱْﻮُﻠُﺠْﻟﺎِﺑ ْﻞ ﱠﻀَﻔﺗ Please have a seat Ta fad dhal bil ju luus Mari kita minum teh ﻱﺎ ﱠﺸﻟﺍ ِﺏَﺮْﺸَﻧ ﺎﱠﻴَﻫ Let’s go and have some tea Hayyaa nasy rob asy syaay Anggap lah rumah sendiri ﻚُﺘْﻴَﺑ ُﺖْﻴَﺒﻟﺍ Please make at home yourselves Al baitu baituk Apa khabar? baik ﺮ ( Alhamdulillah ) ْﻴ َﺨِﺑ ؟ ﻚُﻟﺎَﺣ َﻒْﻴَﻛ ( ﷲ ﺪﻤﳊﺍ ) Kaifa haa luk ? bi khair How are you? fine alhamdulillah alhamdulillah ١٤ ْﻮَﻟ) ، (ﻚِﻠ ْﻀَﻓ ْﻦِﻣ) ، (ﺍًﻮْﻔَﻋ) Ma’af….. (ﺖْﻣﱠﺮَﻜَﺗ ْﻮَﻟ) ، (ﺖْﺤَﻤَﺳ Excuse me (‘afwan), (min fadhlik), (lau samaht), (lau takarramt) Selamat Tengah hari ﻚُﺗَﺮْﻴِﻬَﻇ ْﺖَﺑﺎَﻃ Good after noon Thoobat zohii ro tuk Selamat berpuasa ﻙَﺭﺎَﺒُﻣ ﻥﺎ َﻀَﻣَﺭ Happy fasting Kaifa haa luk ? bi khair alhamdulillah َﻦِﻣ) ، (ﺮْﻴ َﺨِﺑ ْﻢُﺘْﻧَﺃَﻭ ٍﻡﺎَﻋ ﱡﻞُﻛ) Selamat Hari Raya ﺪْﻴِﻋ) ، (ﻦْﻳِﺰﺋﺎَﻔﻟﺍَﻭ ﻦْﻳِﺪِﺋﺎَﻌﻟﺍ (ﻙَﺭﺎَﺒُﻣ ﺪْﻴِﻋ) ، (ﺪْﻴِﻌَﺳ (Kullu aamin wa antum bikhair), Happy new year, eid greetings (minal aa idiin wal faa izin), (iid said), (iid mubaarok) Selamat hari jadi/selamat ulang ﺪﻴ tahun ِْﻌَﺳ ﺩَﻼْﻴِﻣ ﺪْﻴِﻋ Happy birthday Iid mii laad sa’iid ١٥ ، (ﺓَﺭِﺬْﻌَﳌﺍ) ، (ﺍًﻮْﻔَﻋ) Saya minta ma’af… (ﻒِﺳﺁ ﺎَﻧﺃ) ،(ْﻲِﻨْﺤِﻣﺎَﺳ) I am sorry (afwan), (al ma’ zi rah), (saa mih nii), (ana aasif) ١٦ Di Bilik Guru عﲡ�ﻃﺾﻗﺞ ًﻨﲜﻤ ﻖ At Teachers’ Room ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ Fi rhurfatul mudarrisin Ketuk pintu dahulu ًﻻﱠﻭَﺃ َﺏﺎَﺒﻟْﺍ ِﻕُﺮْﻃﺍ Knock the door first Uthruqil baab awwalan Berilah salam ْﻢﱢﻠَﺳ Greet ! sallim Perkenalkan diri anda, kelas ،ﻚَﻠ anda dan index number ْﺼَﻓ ،ﻚ َﺴْﻔَﻧ ْﻑﱢﺮَﻋ ﻚِﻠْﻴِﺠْﺴَﺗ ﻢْﻗَﺭَﻭ Please introduce yourself, class, arrif nafsak, foslak, wa raqm‘ and your index number tasjiilik Saya ingin berjumpa ﻞِﺑﺎَﻗُﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to meet Uriidu an uqaabil ﺏﺎَﺘِﻜْﻟﺍ Saya ingin letak buku kerja/ fail / َﻊ َﺿَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ kamus / bola tangkis َﺓَﺮُﻛ / ﺱْﻮُﻣﺎَﻘْﻟﺍ / ﻒَﻠﻣ / ﺔ َﺸْﻳﱢﺮﻟﺍ I want to put a book / file / Uriidu an adha’l kitab / malaff / dictionary / shuttlecork alqamuus / kuratur risyah ١٧ Saya ingin mengambil / / ﺬُﺧﺁ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ Saya ingin mencari barang ﺀْﻲﱠﺸﻟﺍ ﺚَﺤْﺑَﺃ I want to take / something ’Uriidu an aakhuza / abhas syai Buku ini berat ﻞْﻴِﻘَﺛ ﺏﺎَﺘِﻜْﻟﺍ ﺍَﺬَﻫ This book is heavy Hazal kitab tsaqil Saya ingin fotokopi ﺭﱢﻮ َﺻُﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to photocopy Uriidu an usawwir /....ﺫﺎَﺘ Ustaz……/ cikgu……. ada ? ْﺳُﻷﺍ ؟ ﺩْﻮُﺟْﻮَﻣ....ﺱﱢﺭَﺪُﻤْﻟﺍ Al ustaaz…/ al mudarris Is teacher ………./ ustaz in ? maujuud Ada pelajar sakit ﺾْﻳِﺮَﻣ ﺐِﻟﺎَﻃ ْﻲِﻓ There’s a sick student Fi tholib maridh ١٨ Ada pelajar terjatuh ﻂَﻘَﺳ ﺐِﻟﺎَﻃ ْﻲِﻓ A student has just fallen down Fi tholib saqoth Tiada guru di dalam kelas ﻞ ْﺼَﻔْﻟﺍ ْﻲِﻓ ﺱﱢﺭَﺪُﻤْﻟﺍ ﺪَﺟْﻮُﻳ َﻻ There’s no teacher in the La yuujad al mudarris fil fasl classroom Saya ingin memperdengarkan hafalan saya ﻲِﻈْﻔِﺣ ﻊﱢﻤَﺳُﺃ ْﻥﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to share my memorization Uriidu an usammi’ hifzi Saya ingin pinjam stapler ﺔَﺳﺎﱠﺑَﺩ ﺮْﻴِﻌَﺘْﺳَﺃ ْﻥَﺃ ﺪْﻳِﺭُﺃ I want to borrow a stapler Uriidu an asta’ira dabbasah Saya ingin pinjam raket/ pemukul ﺏَﺮ ْﻀِﻤْﻟﺍ ﺮْﻴِﻌَﺘْﺳَﺃ ْﻥَﺃ ﺪْﻳِﺭُﺃ I want to borrow a racket Uriidu an asta’ira al midhrob ١٩ Di Bilik Sumber ً�ﻺءةﻞﻱﺞ ﴾ﻃﺞﻶ ﻗﺞ ﲞﻮﲜ ﻖ At The Resource Room ٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦ fi markaz almawaarid al’ilimiyah Saya ingin mengambil kertas A4 A4 َﺔﻗَﺭَﻭ َﺬُﺧﺁ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to take an A4 size paper Uriidu an aakhuza waraqah A4 Saya ingin mengambil alat-alat ِﺕﺍَﻭَﺩَﻷﺍ َﺬُﺧﺁ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ bantuan mengajar Bahasa Arab ﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌْﻟﺍ ِﺔَﻐﱡﻠﻟﺍ ِﻢْﻴِﻠْﻌَﺘِﻟ I want to take Arabic Uriidu an aakhuzal adawat learning aids lita’lim allurhatul ‘arabiah Saya ingin menggunakan bilik ﺍَﺬَﻫ َﻡِﺪ ْﺨَﺘْﺳَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ ini untuk mesyuarat ﻉﺎَﻤِﺘْﺟِﻺِﻟ َﻥﺎَﻜَﻤْﻟﺍ I want to use this place Uriidu an astakhdima hazal for a meeting makan lil ijtima’ Saya ingin fotokopi َﺭﱢﻮ َﺻُﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to photocopy Uriidu an usowwira Saya ingin meletakkan barang ﺎًﺌْﻴَﺷ َﻊَﺿَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to to put something Uriidu an adho’a syaian ٢٠ Di Dewan/Musolla ٌ�ة ﳒﻗﺞآﺆﺞﻶﻹ�ﺾﻱﺞ ﻖ At The Prayer٦ Hall ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ ٦ Fid diiwan/musollah Buka kasut anda ﺀﺍَﺬ ِﺤْﻟﺍ ِﻊَﻠ ْﺧِﺍ Please take off your shoes ’Ikhla’ al hiza Dengar dan jawab azan ﻥﺍَﺫﻵﺍ ْﺐِﺟَﺃَﻭ ْﻊِﻤَﺘْﺳِﺍ Listen and answer the azaan Istami’ wa ajib al azaan Luruskan saf ﻒ ﱠﺼﻟﺍ ﻲِﻓ ﺍْﻭُﻮَﺘْﺳِﺍ Straighten your rows Istawuu fis soff Jangan bermain-main dan jangan berlari ِﺮ ْﺠَﺗ َﻻَﻭ ْﺐَﻌْﻠَﺗ َﻻ Do not play and run around La tal’ab wa la tajri Penuhkan saf di hadapan ﻡﺎَﻣَﻷْﺍ ْﻲِﻓ ﻒ ﱠﺼﻟﺍ ﻸْﻣِﺍ Fill up the rows in front Imlais sof fil amam Jam berapa azan ? ؟ ﻥﺍَﺫﻵْﺍ ﻢَﻛ ﺔَﻋﺎَﺳ What time is azan? Sa’ah kam al azaan? ٢١ Bacalah quran atau berzikir ﷲﺍ ِﺮُﻛْﺫﺍ ِﻭَﺃ َﻥﺁْﺮُﻘْﻟﺍ ﺃَﺮْﻗِﺍ Read quran or read zikir Iqrail quraan awiz kurillaah Cepatlah sudah azan ﻥﱢﺫُﺃ ْﺪَﻗ ! ﺔَﻋْﺮُﺴِﺑ Quick! it’s azan already Bisur’ah, qad uzzin Siapakah yang azan/ / ﻥﱢﺫَﺆُﻤْﻟﺍ ِﻦَﻣ qamat hari ini ? ﻡْﻮَﻴْﻟﺍ ﻢْﻴِﻘُﻤْﻟﺍ Manil muazzin ? Who is the muazzin/bilal today ? al-muqiim al-yaum Cepat pergi ambil wudhu’ ْﺄ ﱠﺿَﻮﺗ ﺔَﻋْﺮُﺴِﺑ Hurry up, and perform your Bisur’ah tawaddho’ ablution Jangan berbual ketika imam ُﺐُﻄ ْﺨَﻳ ﺎَﻣَﺪْﻨِﻋ ﻢﱠﻠَﻜَﺘﺗ َﻻ sedang berkhutbah ﻡﺎَﻣِﻹْﺍ Do not talk when the imam is La tatakallam ‘indama yakhtubul giving the khutbah imam Siapakah bilal/khatib ? ؟ﺐﻴِْﻄ َﺨْﻟﺍ / ﻝَﻼِﺒْﻟﺍ ِﻦَﻣ Who is the bilal/khatib ? Manil bilal/al-khatib ? ٢٢ Mereka tidak berwudhu’ dengan betul ﺍًﺪﱢﻴَﺟ ﺍْﻭُﺆﱠﺿَﻮﺗ ﺎَﻣ ﺀَﻻُﺆَﻫ They did not do their ablution Haa ulai ma tawaddhou jayyidan properly Yang mana kasut saya ? ؟ ْﻲِﺋﺍَﺬِﺣ ﺪِﺣﺍَﻭ ﱡﻱَﺃ Which one is my shoe ? Ayyu wahid hizaei ? Kasut/selipar saya hilang ﻉﺎ َﺿ ﻲِْﻠﻌَﻧ /ﻲِْﺋﺍَﺬِﺣ My shoe/slippers are gone Hizaaei/na’li dhoo’a Bentangkan sejadah ﺓَﺩﺎﱠﺠﱠﺴﻟﺍ ِﺵُﺮْﻓُﺍ Spread out the sajadah Ufrusyusi sajjaadah Lihat, pelajar itu masih bermain َﻝﺍَﺯ ﺎَﻣ ﺐِﻟﺎﱠﻄﻟﺍ ،ْﺮُﻈْﻧُﺍ lagi, waktu sudah masuk ؟ ﻥﱠﺫَﺆُﻳ َﱂَﺃ ، ْﺐَﻌْﻠَﻳ Look, that student is still Unzur, attholib ma zal yal’ab, a playing,it’s already Azaan lam yuazzan ? Buka kipas/lampu ﺡﺎَﺒ ْﺼِﳌﺍ / ﺔَﺣَﻭْﺮِﻤْﻟﺍ ِﻞﱢﻐَﺷ Turn on the fan/light Syarrhilil mirwahah al-misbaah ٢٣ Eh ada kamera ﺍَﺮْﻴِﻣﺎَﻜْﻟﺍ ﺪَﺟْﻮُﻳ There’s a camera Yuujad alkamira Di mana mikrofon? ؟ ﺕْﻮ ﱠﺼﻟﺍ ُﺮﱢﺒَﻜُﻣ َﻦْﻳَﺃ Where’s the microphone? Ayna mukabbirus saot? Tolong nyalakan mikorofon ﺕْﻮ ﱠﺼﻟﺍ َﺮﱢﺒَﻜُﻣ ْﻞﱠﻐَﺷ Please switch on the microphone syagghilil mukabbiras saut Dah pukul berapa sekarang ? ؟ ﻥﻵْﺍ ﺔَﻋﺎﱠﺴﻟﺍ ِﻢَﻛ What time is it now? Kamis sa’ah al aan ? Tengok jadual siapa yang akan azan ؟ ﻥﱢﺫَﺆُﻤْﻟﺍ ِﻦَﻣ ،ﻝَﻭْﺪَﺠْﻟﺍ ﺮُﻈْﻧُﺍ Look at the timetable, who’s the Unzur aljadwal, manil muazzin ? muazzin? Hari ini sungguh panas ﺍﺪِﺟ ﺭﺎَﺣ ﻡْﻮَﻴْﻟﺍ Today’s so hot Alyaum haar jiddan ٢٤ Buka aircon ﻒّﻴَﻜُﻤْﻟﺍ ِﻞﱢﻐَﺷ Switch on the aircon Syarrhilil mukayyaf Betulkan cara duduk pelajar ﺱ depan anda itu ْﻮُﻠ ُﺠْﻟﺍ ِﺔﱠﻴِﻔْﻴَﻛ ْﺢ ﱢﺤ َﺻ ﻚَﻣﺎَﻣَﺃ ﻱِﺬﱠﻟﺍ ﺐِﻟﺎﱠﻄِﻠﻟ Correct the sitting position of the Sohhih kaifiyatal juluus lit tholib student in front of you allazi amaamak Cantiknya musolla kita yang ﻞْﻴِﻤَﺟ ﺍَﺬَﻫ ﺪْﻳِﺪَﺠْﻟﺍ َﺎﻧﱠﻼ َﺼُﻣ baru ini ! ﺍﺪِﺟ Musollaanal jadiid hazaa, Our musolla is so beautiful jamiilun jiddan Bisingnya pelajar-pelajar yang ﻦْﻴﱠﻠ َﺼُﻳ ﺎَﻣ ْﻲِﺋﱠﻼﻟﺍ ﺕﺎَﺒِﻟﺎﱠﻄﻟﺍ tidak solat ﺔ ﱠﺠ َﺿ َﻦْﻠَﻤْﻌَﻳ The students that aren’t praying At tholibat al laaei la are so noisy yusollaynaya’malna dhojjah Suara imam tidak kedengaran ﻡﺎَﻣِﻹْﺍ َﺕْﻮ َﺻ ْﻊَﻤْﺴَﻧ ﺎَﻣ I can’t here the imam’s voice Ma nasma’ sautal imam ٢٥ Suara ust....... sedap ﻞْﻴِﻤَﺟ..ﺫﺎَﺘْﺳُﻷْﺍ ُﺕْﻮَﺻ The ustaz….voice is nice Sautul ustaz…..jamiil Letakkan kasut dengan betol ﺍًﺪﱢﻴَﺟ ﺀﺍَﺬِﺤْﻟﺍ ْﻊَﺿ Place the shoes properly Dho’ al hiza’ jayyidan Cepat pergi masuk kelas ﻞ ْﺼَﻔْﻟﺍ ﻞُﺧْﺩُﺍ ﺔَﻋْﺮُﺴِﺑ Quick! go back to the class Bisur’ah udkhul al fasl ﺍَﺬ Tolong bersihkan tempat ini َﻫ ْﻒﱢﻈَﻧ ،ﺖ ْﺤَﻤَﺳ ْﻮَﻟ ﻥﺎَﻜَﻤْﻟﺍ Please clean up this place Lau samaht, nazzif hazal makan Tolong buangkan di tempat ْﻮَﻟ ﺔَﻠﺑْﺰِﻤْﻟﺍ ﻲِﻓ ﺍَﺬَﻫ ِﻡْﺭِﺍ sampah ﺖ ْﺤَﻤَﺳ Please throw this in the dustbin Irmi haza fil mazbalah lau samaht Dia ambil wudhu’ habis basah baju dia ﻪَﺑْﻮَﺛ َﻞﱠﻠَﺒَﻓ ﺄﱠﺿَﻮﺗ His shirt is all wet while taking Tawaddho’ faballall tsaubah his ablution ٢٦ Jangan berebut, ada bnyak ﺕﺎﱠﻴِﻔَﻨﳊﺍ ،ﺍْﻮُﻤَﺣﺍَﺰﺘَﺗ َﻻ paip air ﺓَﺮْﻴِﺜَﻛ Do not rush there are so many La tatazahamuu, al hana fiyyaat pipes katsirah Tempat wudhu’ sudah bertambah banyak ْﺕَﺮُﺜَﻛ ﺓَﺄ َﻀْﻴِﻤْﻟﺍ There are so many places for Al midhoah katsurat ablution Setiap kali melihat padang ini ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ ﺐَﻌْﻠَﻤْﻟﺍ ﻯَﺭَﺃ ﺎَﻤﱠﻠُﻛ saya rasa ingin bermain bola ﻡَﺪَﻘْﻟﺍ َﺓَﺮُﻛ ﺐَﻌْﻟَﺃ When I look at this field, I feel Kullama araa al mal’ab, uriidu like kicking a ball an al’aba kuratal qadam Bila cuaca hujan saya merasa ﱠﻥَﻷ ،ﺮَﻄ sangat seronok kerana cuaca َﻤْﻟﺍ ﻝَﺰﻧ ﺎﱠﻤَﻟ ْﻊِﺘْﻤَﺘ ْﺳَﺍ menjadi sejuk ﺍًﺩِﺭﺎَﺑ ﺮْﻴ ِﺼَﺗ ﻰﱠﻠ َﺼُﻤْﻟﺍ /ﺔَﻋﺎَﻘْﻟﺍ I enjoy it when the rain falls, Astamti’ lamma nasal al mathor because the hall/musolla will liannal qoa’ah tasir baaridan be cold Harap diam, ustaz sedang datang ﻡﺩِﺎَﻗ ﺫﺎَﺘْﺳُﻷﺍ ، ْﺖُﻜْﺳُﺍ Keep quiet, the teacher is coming Uskut, al ustaz qadim ٢٧ Di Gym ًﻬجﻺ�ةﻱﺞ ًﻨﲜﻤ ﻖ At The Gym ٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦ Fi Ghuurfatil liyaaqah Pergi ambil kunci gym dulu ًﻻﱠﻭَﺃ َﺡﺎَﺘْﻔِﻤْﻟﺍ ِﺬُﺧ Go and take the key first Khzil miftah awwalan Panaskan badan dulu. ًﻻﱠﻭَﺃ ْﻦﱢﺨَﺳ Warm up yourself first Sakkhin awwalan Jangan berlatih seorang diri َﻙِﺪ ْﺣَﻮِﺑ ْﺏﱠﺭَﺪَﺘﺗ َﻻ Do not excercise alone La tatadarrab biwahdik Jangan angkat berat-berat ﻚِﺗَﺭْﺪُﻗ َﻕْﻮَﻓ ﺎَﻣ ْﻞِﻤْﺤَﺗ َﻻ Do not carry more than what you La tahmil ma fawqa qudratik are able to carry Jaga keselamatan. ِﺔَﻣﻼﱠﺴﻟﺍ ﻰَﻠَﻋ ْﻆِﻓﺎَﺣ Safety first Hafiz ‘ala salamah Pastikan semua skru berada ِﺩْﻮُﺟُﻭ ْﻦِﻣ ْﺪﱠﻛَﺄﺗ pada tempatnya ِﻪﻧﺎَﻜَﻣ ﻲِﻓ ﱢﻲِﺒَﻟْﻮَﻟ Make sure the screws are at their Taakad min wujud laulabiy places fi makaanih ٢٨ Kalau penat, berehatlah dahulu ًﻻﱠﻭَﺃ ْﺡِﺮَﺘْﺳﺎَﻓ َﺖْﺒِﻌَﺗ ﺍَﺫِﺇ Get some rest first if you are tired Iza ta’ibta fastarih awwalan Mesin ini digunakan untuk otot ِﺔ “biceps” ﱠﻴِﺋﺎَﻨُﺛ ِﺕَﻼ َﻀَﻌِﻟ ُﺔَﻨْﻴِﻜَﻤْﻟﺍ ِﻩِﺬَﻫ ﺱْﻭُﺅﱡﺮﻟﺍ Hazihil makiinah li’adalat This machine is for biceps tsunaaiyyatir ru uus ِ Mesin ini digunakan untuk ﺔﱠﻴِﺛَﻼُﺛ ِﺕَﻼ َﻀَﻌِﻟ ُﺔَﻨْﻴِﻜَﻤْﻟﺍ ِﻩِﺬَﻫ otot “triceps” ِﺱْﻭُﺅﱡﺮﻟﺍ Hazihil makiinah li’adalat This machine is for triceps tsulasiyyatir ru uus Mesin ini digunakan untuk ِﺕَﻼ َﻀَﻌِﻟ ِﺔَﻨْﻴِﻜَﻤْﻟﺍ ِﻩِﺬَﻫ otot bahu ِﻒِﺘَﻜْﻟﺍ This machine is for shoulder Hazihil makiinah li’adalat al katf muscles ِﺕ Mesin ini digunakan untuk َﻼ َﻀَﻌِﻟ ُﺔَﻨْﻴِﻜَﻤْﻟﺍ ِﻩِﺬَﻫ otot perut ِﻦْﻄَﺒْﻟﺍ This machine is for abdomen Hazihil makiinah li’adalat al muscles bathn ٢٩ Di Kantin ﺋﻞ �ﻗﺞ ﻖ At The Canteen Fi math’am Awak hendak pergi ke mana ? ؟ ﺐَﻫْﺬَﺗ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺮُﺗ َﻦْﻳَﺃ Where do you want to go ? Ayna turiidu an tazhab ? Saya hendak pergi kantin ﻢَﻌْﻄَﻤْﻟﺍ ﻰَﻟِﺇ َﺐَﻫْﺫَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to go to the canteen Uriidu an azhaba ilal math’am Mari ke kantin ﻢَﻌْﻄَﻤْﻟﺍ ﻰَﻟِﺇ ﺎﱠﻴَﻫ Let’s go to the canteen Hayya ilal math’am Cepat masa dah nak habis ْﻲِﻬَﺘْﻨَﻴَﺳ ُﺖْﻗَﻮْﻟﺍ ،ﺔَﻋْﺮ ُﺴِﺑ Hurry up, the time will end soon Bisur’ah, alwaqt sayantahii Alamak, beratur panjang ﻞْﻳِﻮَﻃ ﺭْﻮُﺑﺎﱠﻄﻟﺍ ،ﻩﺁ Oh no, it’s a long queue Ah, Athobur thowiil Jangan potong barisan ﺭْﻮُﺑﺎﱠﻄﻟﺍ ﻊَﻄْﻘَﺗ َﻻ Do not jump queue La taqthoi’ thobur Saya tertinggal duit ﺱْﻮُﻠﻔْﻟﺍ ُﺖْﻴِﺴَﻧ ٣٠ I left my money Nasitul fulus Apa yang awak hendak makan ? ؟ ﻞُﻛْﺄَﺗ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺮُﺗ ﺍَﺫﺎَﻣ What do you want to eat ? Maza turidu an ta’kul Apa yang awak hendak beli ? ؟ ﻱِﺮَﺘ ْﺸَﺗ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺮُﺗ ﺍَﺫﺎَﻣ What do you want to buy? Maza turidu an tasytarii Di kantin ramai orang ﻢِﺣَﺩْﺰُﻣ ﻢَﻌْﻄَﻤْﻟَﺍ The canteen is full Al math’am muzdahim Tidak ada tempat duduk lagi ﺱْﻮُﻠُﺠْﻠِﻟ ﻥﺎَﻜَﻣ ﺪَﺟْﻮُﻳ َﻻ There’s no place to seat La yujad makan lil julus Jangan tumpahkan makanan ﻡﺎَﻌﱠﻄﻟﺍ ﱢﺐُﻜَﺗ َﻻ Do not spill the food La takubbit tho’am Sudah cuci tangan atau belum ? ؟ ﻚْﻳَﺪَﻳ َﺖْﻠَﺴَﻏ ْﻞَﻫ Have you washed your hands ? Hal ghasalta yadaik ? ٣١ Sudah baca do’a atau belum ? ؟ ﺀﺎَﻋﱡﺪﻟﺍ َﺕْﺃَﺮَﻗ ْﻞَﻫ Have you recited the do’a ? hal qara’tad du’a ? Duit baki saya ﺱْﻮُﻠﻔﻟﺍ ْﻲِﻗﺎَﺑ My balance Baaqil fuluus Berapakah harga makanan ini ? ؟ ﻡﺎَﻌﱠﻄﻟﺍ ﺍَﺬَﻫ ْﻢَﻜِﺑ How much is the price of this Bikam hazat tho’am ? food ? Berapakah harga semua ini ? ؟ ﺍَﺬَﻫ ﱡﻞُﻛ ْﻢَﻜِﺑ How much is the price of all this ? Bikam kullu haaza ? Makanan ini sangat mahal / murah !ﺺْﻴِﺧَﺭ /!ٍﻝﺎَﻏ ﻡﺎَﻌﱠﻄﻟﺍ ﺍَﺬَﻫ This food is expensive / cheap Hazat tho’am ghalin/ rakhis Makanan ini sedap / tidak sedap ﺬْﻳِﺬَﻟ ُﺮْﻴَﻏ / ﺬْﻳِﺬَﻟ ﻡﺎَﻌﱠﻄﻟﺍ ﺍَﺬَﻫ This food is delicious / not Hazat tho’am laziz / ghairu laziz delicious ٣٢ Tempat ini panas ﺭﺎَﺣ ﻥﺎَﻜَﻤْﻟﺍ ﺍَﺬَﻫ This place is hot Hazal makan haar kotorlah tempat iniTempat ini ﺦِﺳ kotor َﻭ ﻥﺎَﻜَﻤْﻟﺍ ﺍَﺬَﻫ This place is dirty hazal makan wasikh Ustaz sedang memerhati anda, makanlah dengan sopan ﺍًﺪﱢﻴَﺟ ْﻞُﻛ ،ﻚُﺒِﻗﺍَﺮُﻳ ﺫﺎَﺘْﺳُﻷﺍ The teacher is monitoring you, Al ustaz yuraqibuk, kul jayyidan eat carefully Sedikitnya ! Banyaknya ! ! ﺍﺪِﺟ ٌﺮْﻴِﺜَﻛ / ! ﺍﺪِﺟ ٌﻞْﻴِﻠَﻗ So little ! / so much ! Qaliilun jiddan / katsiirun jiddan Saya hendak beli makanan/air / ﻡﺎَﻌﱠﻄﻟﺍ َﻱِﺮَﺘْﺷَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ dari mesen ﺔَﻟﻵﺍ َﻦِﻣ َﺀﺎَﳌﺍ I want to buy food / drink from Uriidu an asytariyat tho’am / the vending machine alma’ minal Aalah ٣٣ Dia makan dengan gelojoh, ْﺃ tidakkah dia membaca َﺮْﻘَﻳَْﱂَﺃ ،ﺎًﻫِﺮَﺷ ُﻞُﻛْﺄَﻳ َﻮُﻫ Bismillah ? ؟ ﺔَﻠَﻤْﺴَﺒﻟﺍ He eats like a glutton, did he Huwa ya’kulu syarihan, alam recite Bismillah ? ? yaqra’ al-basmalah Terdapat berbagai lauk ﺔَﻋﱢﻮَﻨﺘُﻣ ﺔَﻤِﻌْﻃَﺃ ﻙﺎَﻨُﻫ There’s a variety of dishes Hunaka ath’imah mutanawwi’ah Jangan makan/minum berdiri ﺎًﻤِﺋَﺎﻗ ْﺏَﺮْﺸَﺗ / ْﻞُﻛْﺄَﺗ َﻻ Do not eat / drink while you are La ta’kul / tasyrab qaiman standing / ﺍ Pedasnya, Manisnya, Masinnya ﺪِﺟ ﻮُﻠُﺣ / ﺍﺪِﺟ ﺭﺎَﺣ ﺍﺪِﺟ ﺢِﻟﺎَﻣ Very hot ! very sweet ! very salty ! Har jiddan / hulwun jiddan / maalihun jiddan Cantiknya akuarium ﻞْﻴِﻤَﺟ ِﻚَﻤﱠﺴﻟﺍ ُﺽْﻮَﺣ What a beautiful aquarium Haudhus samak jamiil ٣٤ Carilah tempat duduk dahulu ُﺲِﻠ ْﺠَﺗ ٍﻥﺎَﻜَﻣ ْﻦَﻋ ْﺚ َﺤْﺑِﺍ ًﻻﱠﻭَﺃ ﻪْﻴِﻓ Let’s find a place to seat first Ibhas ‘an makanin tajlis fiihi awwalan Buka kipas ﺔَﺣَﻭْﺮِﻤْﻟﺍ َﻞﱢﻐَﺷ Switch on the fan Syarrhilil mirwahah Jangan bercakap ketika anda sedang makan ﻞُﻛْﺄَﺗ ﺎَﻣَﺪْﻨِﻋ ﻢﱠﻠَﻜَﺘﺗ َﻻ Do not speak while you are La tatakallam ‘indama ta’kul eating ٣٥ Di Kelas ﺔ ﳒﻦﻱﺞ ﻖ In The Classroom Fil fasl Jaga kebersihan kelas ِﻞ ْﺼَﻔْﻟﺍ ِﺔَﻓﺎَﻈَﻧ ﻰَﻠَﻋ ْﻆِﻓﺎَﺣ Keep the classroom clean Haafiz ‘ala nazofatil fasl Jangan bising ﻰ َﺿْﻮَﻓ ْﻞَﻤْﻌَﺗ َﻻ Do not make noise La ta’mal faudha Buat kerja anda َﻚِﺗﺎَﺒِﺟﺍَﻭ ﱢﺩَﺃ Do your work Addi waajibaatik Ustaz sudah datang ﻞ َﺻَﻭ ُﺫﺎَﺘْﺳُﻷﺍ The teacher is here Al ustaz wasol Padamkan papan tulis َﺓَﺭْﻮﱡﺒﱠﺴﻟﺍ ِﺢَﺴْﻣِﺍ Erase the whiteboard Imsahis sabbuurah Buang plastik sampah ِﺔَﻟﺎﱠﺑﱡﺰﻟﺍ َﺲْﻴِﻛ ِﻡْﺭِﺍ Please empty the plastic bin Irmi kiis azzubbaalah ٣٦ Tutup / buka tingkap َﺬِﻓﺍَﻮﱠﻨﻟﺍ ْﺢَﺘْﻓِﺍ / ْﻖِﻠْﻏَﺃ Shut / open the the windows Arhliq / iftahin nawaafiz Buka / tutup lampu َﺭﺍَﻮْﻧَﻷﺍ ِﺊِﻔْﻃَﺃ / ْﺢَﺘْﻓِﺍ Switch on / switch off the lights Iftah / athfi’ al anwaar Tutup / buka kipas َﺔَﺣَﻭْﺮِْﳌﺍ ﺊِﻔْﻃَﺃ / ْﻞﱢﻐَﺷ Switch on / switch off the fan Syagghilil / a thfi’ al mirwahah Jangan bermain ْﺐَﻌْﻠَﺗ َﻻ Do not play around La tal’ab Jangan tidur ْﻢَﻨﺗ َﻻ Do not sleep Laa tanam Ustaz, saya minta izin untuk ِﺝْﻭُﺮُﺨْﻟﺎِﺑ َﻚُﻧِﺫْﺄَﺘْﺳَﺃ ،ﺫﺎَﺘْﺳُﺃ pegi ke tandas ﻩﺎَﻴِﻤْﻟﺍ ِﺓَﺭْﻭَﺩ ﻰَﻟِﺇ Ustaz, may I have your Ustaz, asta’zinuka bilkhuruuj ilal permission to go to the gents/ dauratil miyaah ladies? ٣٧ Dilarang makan dan minum ِﺏْﺮﱡﺸﻟﺍَﻭ ِﻞْﻛَﻷﺍ ُﻉْﻮُﻨْﻤَﻣ No foods and drinks allowed Mamnu’ al akl wassyurb Susun kerusi elok-elok ﺍًﺪﱢﻴَﺟ ﻲِﺳﺍَﺮَﻜﻟﺍ ْﺐﱢﺗَﺭ Arrange the chairs properly Rattib al karaasi jayidan ٣٨ Di Makmal Bahasa ً�ﻺ_ ﲜﻞﻱﺞ ًﻢ�ةﻱﺞ ،خ ﻂ ﻖ At The Language٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦٦ Fi mukhtabar allurhatul Laboratory ‘arabiah Di sini sejuk ﺍﺪِﺟ ٌﺩِﺭﺎَﺑ ﺎَﻨُﻫ Its so cold in here Huna baaridun jiddan Duduk diam-diam ﺎًﻣﺎَﻤَﺗ ْﺲِﻠْﺟِﺍ Sit down properly Ijlis tamaaman Jangan sentuh peralatan ِ elektronik ﺔﱠﻴِﺋﺎَﺑُﺮْﻬَﻜْﻟﺍ ِﺕَﻻﻵْﺍ ِﻚِﺴْﻤَﺗ َﻻ Do not touch the electronic La tamsik al aalat alkahrubaa appliances iyyah Saya ingin meminjam kerusi ﺎﻴِﺳْﺮُﻛ َﺮْﻴِﻌَﺘْﺳَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to borrow a chair Uriidu an asta’ira kursiyyan Saya ingin menggunakan makmal َﺮﺒَﺘ ْﺨُﻤْﻟﺍ َﻡِﺪ ْﺨَﺘ ْﺳَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ Uriidu an astakhdima al I want to use the lab mukhtabar ٣٩ Saya ingin menempah lab ﺮَﺒﺘْﺨُﳌﺍ َﺰُﺠْﺣَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to book the lab Uriidu an ahjuzal mukhtabar Saya ingin membuat salinan CD َﺹْﺮُﻘْﻟﺍ َﺦَﺴْﻧَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to burn a CD Uriidu an ansakhal qurs Hiasan-hiasan di dalam makmal ﺍَﺬَﻫ ﻲِﻓ َﻦْﻴِﻳْﺰﱠﺘﻟﺍ َﻞَﻤْﺟَﺃ ﺎَﻣ ini cantik-cantik belaka ِﺮَﺒﺘْﺨُﻤْﻟﺍ The decoration in this lab is very Ma ajmalat tazyiin fi hazal beautiful mukhtabar Saya ingin menggunakan computer َﺏْﻮُﺳﺎ َﺤْﻟﺍ َﻡِﺪ ْﺨَﺘْﺳَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to use the computer Uriidu an astakhdimal haasuub Jangan berbual ْﻢﱠﻠَﻜَﺘﺗ َﻻ Please do not talk La tatakallam ٤٠ Buka lampu “spotlight” ِﻑﺎﱠﺸَﻜْﻟﺍ َﺀْﻮَﺿ ْﺢَﺘْﻓِﺍ Switch on the spotlight Iftah dhou al kassyaf Jangan buka kipas َﺔَﺣَﻭْﺮِﻤْﻟﺍ ِﺢَﺘْﻔَﺗ َﻻ Do not switch on the fan Laa taftahil mirwahah Kuatkan aircon َﻒﱢﻴَﻜُﻤْﻟﺍ َﺪْﻳِﺮْﺒَﺗ ْﺩِﺯ Reduce the temperature Zid tabrid al mukayyif Perlahankan aircon َﻒﱠﻴَﻜُﻤْﻟﺍ َﺪْﻳِﺮْﺒَﺗ ْﺾﱢﻔَﺧ Increase the temperature Khoffidh tabriidal mukayyaf Di mana CD ? ؟ ﺹْﺮُﻘْﻟﺍ َﻦْﻳَﺃ Wheres’ the CD ? Aynal qurs? Susun kerusi dengan tertib ﺍًﺪﱢﻴَﺟ ﻲِﺳﺍَﺮَﻜﻟﺍ ْﺐﱢﺗَﺭ Arrange the chairs properly Rattib al karaasi jayidan ٤١ Di Padang ﺧﻞةﻗﺞ ﻖ At the Field Fil mal’ab Di manakah kita hendak bermain ? ؟ ﺐَﻌْﻠَﻨَﺳ َﻦْﻳَﺃ Where are we going to play ? Ayna sanal’ab Bagaimanakah caranya hendak bermain ? ؟ ﺐَﻌْﻠَﻨَﺳ َﻒْﻴَﻛ How are we going to play ? Kaifa sanal’ab ? Saya ingin menaiki gelungsur ﻖِﻟَﺰْﻨُﻣ َﺐَﻛْﺭَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to play on the slide Uriidu an arkab munzaliq Saya penat ﻥﺎَﺒْﻌَﺗ ﺎَﻧﺃ I am tired Ana ta’baan Saya hendak berehat di bawah pondok ﺥْﻮُﻜْﻟﺍ َﺖ ْﺤَﺗ ﺡﺎَﺗْﺭَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to rest under the hut Uriidu an artaah tahtal kukh ? ٤٢ Ayuh masuk ke dalam rumah- rumah ini ﺕْﻮُﻴﺒْﻟﺍ ِﻩِﺬَﻫ ﻰَﻟِﺇ ﻞُﺧْﺪَﻧ ﺎﱠﻴَﻫ Let’s go into these houses Hayya nadkhul ila hazihil buyut ﺓَﺬِﻓﺎ Rumah / pintu / tingkap cantik ﱠﻨﻟﺍ / ﺏﺎَﺒﻟﺍ / ﺖْﻴَﺒﻟﺍ ﺔَﻠْﻴِﻤَﺟ The house / the door / the Albayt / albab / annaafizah window is beautiful jamilah Seronoknya bermain di sini ﺔَﻗﱢﻮَﺸُﻣ ﺎَﻨُﻫ ﺔَﺒْﻌﱡﻠﻟﺍ It’s such a joy playing here Al lu’bah huna musyawwiqoh Keluarkan kepala awak di sini ﺎَﻨُﻫ ْﻦِﻣ ﻚَﺳْﺃَﺭ ْﺝِﺮْﺧَﺃ Stick your head out through Akhrij ra’saka min huna here Jangan bergaduh ﺮَﺟﺎَﺸَﺘﺗ َﻻ Please do not fight La tatasyaajar Jangan keluar dari tingkap ﺓَﺬِﻓﺎﱠﻨﻟﺍ َﻦِﻣ ْﺝُﺮ ْﺨَﺗ َﻻ ٤٣ Do not come out from the La takhruj minan naafizah window Alahai, hujan basahlah ﻞﱢﻠَﺒُﻳ ﺮَﻄَﳌﺍ ﻩﺁ Oh no, it’s wet because of the Ah, al mathar yuballil rain Cuaca kelihatan akan hujan ﺮِﻄْﻤُﻴَﺳ ﱡﻮَﳉﺍ The weather looks like it’s going Al jawwu sayumthir to rain Jangan membuang sampah ﻥﺎَﻜ sembarangan َﻣ ﱢﻱَﺃ ﻲِﻓ ﺔَﻣﺎَﻤُﻘْﻟﺍ ِﻡْﺮَﺗ َﻻ La tarmil qumaamah fi ayyi Do not throw litter anywhere makaan Letakkan makanan/ beg dahulu ﺍَﺫِﺇ ﺔ kalau hendak bermain َﺒْﻴِﻘ َﺤْﻟﺍ / ﻡﺎَﻌﱠﻄﻟﺍ ْﻊ َﺿ ﺐَﻌْﻠَﺗ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺮُﺗ Please put your beg / book first if Dha’ attho’am / alhaqiibah iza you want to play turid an tal’ab Alahai, saya terseliuh ﺖْﻳَﻮﺘْﻟِﺇ ،ْﻲِﻬَﻟِﺇ ﺎَﻳ Oh no, I’ve sprained my leg Ya ilaahi, iltawayt ٤٤ Di Pejabat ْﻃﺞ﴾ﺞ ﻖ At The Office Fil idarah Saya ingin membayar duit yuran ﻡْﻮُﺳﱡﺮﻟﺍ ﻊَﻓْﺩَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭﺃُ I want to pay the school fees Uriidu an adfa’ar rusum Boleh saya bantu ? ؟ ﺔَﻣْﺪِﺧ ﱡﻱَﺃ May I help you ? Ayyu khidmah ? Saya ingin fotokopi ﺭﱢﻮ َﺻُﺃ ْﻥَﺃ ﺪْﻳِﺭُﺃ I want to photocopy Urridu an usawwir Dompet saya tercicir.. ْﺖَﻋﺎ َﺿ ْﻲِﺘَﻈَﻔ ْﺤِﻣ I lost my wallet Mihfazotii dhoo at Jam tangan saya tercicir ْﺖَﻋﺎ َﺿ ْﻲِﺘَﻋﺎَﺳ I lost my watch Sa ati dhoo at Saya ingin memberi surat MC َﺺ ْﺤَﻔﻟﺍ ﻢﱢﻠَﺳُﺃ ْﻥَﺃ ﺪْﻳِﺭُﺃ ﻲﱢﺒﱢﻄﻟﺍ I want to give my MC Uriidu an usallimal fahsat thibbiy ٤٥ Saya ingin menyerahkan tabung ﺕﺎَﻋﱡﺮَﺒﱠﺘﻟﺍ ﻢﱢﻠَﺳُﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to give the donation tins Uriidu an usallim attabarru’aat Saya ingin berjumpa ﻞِﺑﺎَﻗُﺃ ْﻥَﺃ ﺪْﻳِﺭُﺃ I want to meet Uriidu an uqobil saya ingin menghantar fax ﺲْﻛﺎَﻓ ﻞِﺳْﺭُﺃ ْﻥَﺃ ﺪْﻳِﺭُﺃ I want to send a fax Uriidu an ursil faks Ada pelajar sakit ﺾْﻳِﺮَﻣ ﺐِﻟﺎَﻃ ْﻲِﻓ There’s a sick student Fii tholib maridh Saya ingin ganti marker ﺓَﺭْﻮﱡﺒﱠﺴﻟﺍ َﻢَﻠﻗ ﺮﱢﻴَﻏُﺃ ْﻥَﺃ ﺪْﻳِﺭُﺃ I want to change whiteboard Uriidu an ughayyir qalam as marker sabburah Saya ingin mengambil sesuatu َﻦِﻣ ﺎًﺌ di laci ْﻴَﺷ َﺬُﺧﺁ ْﻥَﺃ ﺪْﻳِﺭُﺃ ﺝُﺭﱡﺪﻟﺍ I want to take something from Uriidu an akhuza syaian minad the drawer durj ٤٦ Saya ingin meletakkan barang ﺎًﺌْﻴَﺷ َﻊَﺿَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to put something Uriidu an adho’a syaian Saya ingin meminta kunci ﺡﺎَﺘْﻔِﻤْﻟﺍ َﺐُﻠْﻃَﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to ask for a key Uriidu an athlubal miftah Gate A, B, C, D ﺩ ،ﺝ ،ﺏ ،ﺃ ﺔَﺑﺍﱠﻮَﺒﻟﺍ Gate A, B, C ,D Albawwaabah alif , ba, jim, dal Makmal Bahasa ﺔَﻐﱡﻠﻟﺍ ﺮَﺒﺘْﺨُﻣ Language Laboratory Mukhtabar al lughah Papan notis ﺕﺎَﻧﻼْﻋِﻹْﺍ ُﺔَﺣْﻮَﻟ Notice board Lauhatul I’laanat Gim ﺔَﻗﺎَﻴﱢﻠﻟﺍ ُﺔَﻟﺎَﺻ gym Solatul liyaaqah ٤٧ stor ﻉَﺩْﻮَﺘْﺴُﻤْﻟﺍ store Mustawda’ Bilik pesakit ﺾﻳِﺮْﻤﱠﺘﻟﺍ ُﺔَﻓْﺮُﻏ Sick bay Rhurfatul al-tamriidh Bilik guru A, B ﺏ ،ﺃ ﻦْﻴِﺳﱢﺭَﺪُﻤْﻟﺍ ُﺔَﻓْﺮُﻏ Teacher’s room A, B ghurfatul mudarrisin alif , ba’ Peralatan AVA ﺕﺎﱠﻴِﺗْﻮ ﱠﺼﻟﺍ ُﻉَﺩْﻮَﺘْﺴُﻣ AVA store Mustawda’us sawtiyyat Bilik mesyuarat ﺕﺎَﻋﺎَﻤِﺘْﺟِﻹْﺍ ُﺔَﻋﺎَﻗ Meeting room Rhurfatul ijtima’at Pejabat Pembangunan Dana ﺕﺎَﻋﱡﺮَﺒﱠﺘﻟﺍ ﻥْﻭُﺆُﺷ ﺐَﺘْﻜَﻣ fund raising office Maktab syu’un at tabaarru’at ٤٨ Bilik percetakan ﺔَﻋﺎَﺒﱢﻄﻟﺍ ُﺔَﻓْﺮُﻏ Printing room Rhurfatuth thiba’ah Tempat solat ﻰﱠﻠ َﺼُﻤْﻟﺍ Prayer hall musolla Perpustakaan ﺔَﺒﺘْﻜَﻤْﻟﺍ library maktabah Saya ingin berjumpa mudir ﺮْﻳِﺪُﻤْﻟﺍ ﻞِﺑﺎَﻗُﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to meet up with the Uriidu an uqobil al-mudiir principal Saya ingin berjumpa pegawai ﻒﱠﻇَﻮُﻤْﻟﺍ َﻞِﺑﺎَﻗُﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to meet up with the officer Uriidu an uqobil al muwazzof Pengurus ﺮْﻳِﺪُﳌﺍ Management manager Al-Mudirul ٤٩ resipt ﺓَﺭْﻮُﺗﺎَﻓ receipt faaturah Saya ingin marker ﺓَﺭْﻮﱡﺒﱠﺴﻟﺍ َﻢَﻠﻗ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want a whiteboard marker Uriid qalam as sabburah Saya ingin menyerahkan kupon ﻥْﻮُﺑْﻮُﻜْﻟﺍ ﻢﱢﻠَﺳُﺃ ْﻥَﺃ ُﺪْﻳِﺭُﺃ I want to give the coupons Uriidu an usallim al kubon Bilik rehat ﺱْﻮُﻠُﺠْﻟﺍ ُﺓَﺮ ْﺠُﺣ lounge Hujratul juluus ٥٠ Di Perhimpunan ﻫجﻦ�ﳐﻄﺞ ﻖ At The Assembly Fil isthifaf ﻦ Siapakah yang menjaga َﻋ ﻝْﻭُﺆ ْﺴَﻤْﻟﺍ ِﻦَﻣ perhimpunan hari ini? ؟ ﻡْﻮَﻴْﻟﺍ ﻑﺎَﻔِﻄ ْﺻِﻹﺍ Who is in charge for the Manil masuul ‘anil isthifaf assembly today? alyaum? ُﻂ Banyak dedaun pokok gugur َﻗﺎ َﺴَﺘﺗ ﺓَﺮَﺠﱠﺸﻟﺍ ﻕﺍَﺭْﻭَﺃ ﺓَﺮْﻴِﺜَﻛ Awraaqusy syajarah tatasaa qatu There’ so many leaves falling kasiirah Bendera belum dipasang lagi ﺪْﻌَﺑ ﻖﱠﻠَﻌُﻳ ْﻢَﻟ ﻢَﻠﻌْﻟﺍ The flag has not been set up Al’lam lam yu’allaq ba’d Bendera itu sudah lusuh ﴼﻤْﻳِﺪَﻗ ﻭُﺪْﺒَﻳ ُﻢَﻠﻌْﻟﺍ The flag looks old Al’alam yabdu qadiiman Hari seperti hendak hujan ﺮِﻄْﻤُﻴَﺳ ﱠﻮَﺠْﻟﺍ ّﻥﺄَﻛ ٥١ The weather looks like its going Kaannal jawwa sayumthir to rain Cuaca Hari ini mendung ﻢِﺋﺎَﻏ ﱡﻮَﺠْﻟﺍ The weather is cloudy Aljawwu ghaaim Cuaca hari ini cerah ﻊِﻃﺎَﺳ ﱡﻮَﳉﺍ The weather is bright Aljawwu sathi’ panas lah Cuaca hari ini ﺭﺎَﺣ ﻡْﻮَﻴﻟﺍ The weather is hot today Alyaum har Cuaca hari ini tak berangin ْﺊﻳِﺩﺎَﻫ ﻡْﻮَﻴﻟﺍ The weather is not windy today Alyaum haadi’ CEO akan beri ucapan, harap ﺀﺎ diam َﺟﱠﺮﻟﺍ ،ﻢﱠﻠَﻜَﺘﻴَﺳ ﻡﺎَﻌْﻟﺍ ُﺮْﻳِﺪُﳌﺍ ﺀْﻭُﺪُﳍﺍ Please be quiet, the Chief Al mudirul ‘am sayatakallam, ar Executive Officer will be giving roja’ al huduu’ a speech ٥٢ Permukaan padang basah, maka ﻦِﻜْﻤُﻳ َﻼَﻓ ،ﺔَﻠﱠ tidak boleh duduk di atasnya َﺒُﻣ ﺔَﺣﺎ ﱠﺴﻟﺍ ﺱْﻮُﻠُﺠْﻟﺍ The assembly court is wet, so we Assaahah muballalah, falaa can not sit on it. yumkin aljuluus Suara speaker tidak kuat َﺲْﻴَﻟ ﺕْﻮ ﱠﺼﻟﺍ ِﺮﱢﺒَﻜُﻣ ﺕْﻮ َﺻ ﺎﻳِﻮَﻗ The speaker is not loud enough Sautu mukabbirus saut laysa qawiyan Mikrofon sering tidak berfungsi ﻞَﻠَﺧ ِﻪْﻴِﻓ ﺎًﻤِﺋﺍَﺩ ﻥْﻮُﻓْﻭُﺮﻜْﻴَﻤْﻟﺍ There are always problem with Al mikrofon daiman fiihi kholal the microphone Asyik pijak rumput ajer, matilah ﺪ rumput ْﻴِﻛَﺃ ﺐ ْﺸُﻌْﻟﺍ ﻰَﻠَﻋ ّﺮُﻤَﺗ ﺎًﻤِﺋﺍَﺩ ﺕْﻮُﻤَﻴَﺳ You always step on the grass, of Daiman tamur ‘alal ‘usyb, akiid course it will die sayamuut Alamak saya terlambat lah ﺕْﺮﱠﺧَﺄﺗ ْﻲِﻬَﻟِﺇ َﺎﻳ Oh no, I am late Ya ilahi ta akkhartu ٥٣ Jangan berbual ﻢﱠﻠَﻜَﺘﺗ َﻻ Do not talk Laa tatakallam Respon dengan baik ﺍًﺪﱢﻴَﺟ ْﺐِﺠَﺘْﺳِﺍ Respond properly Istajib jayyidan ،ﻑ Sebelum bermula, mari kita َﺎﻔِﻄ ْﺻِﻹْﺍ ﺃَﺪْﺒَﻳ ْﻥَﺃ َﻞْﺒَﻗ baca apa yang ada/digantung di ﺓ papan notis َﺩْﻮُﺟْﻮَﻤْﻟﺍ ﺀﺎَﻴْﺷَﻷْﺍ ﺃَﺮْﻘَﻧ ﺎﱠﻴَﻫ ﺕﺎَﻧﻼْﻋِﻹْﺍ ِﺔَﺣْﻮَﻟ ﻲِﻓ Before the assembly starts, let’s Qabla an yabdaal isthifaf read what’s on the noticeborad Tolong jaga kebersihan ﺔَﻓﺎَﻈﱠﻨﻟﺍ ﻰَﻠَﻋ ْﻆِﻓﺎَﺣ ﺀﺎَﺟﱠﺮﻟﺍ Please keep clean Ar raja’, hafiz ‘alan nazofah Jom pergi tandas dulu ًﻻﱠﻭَﺃ ﻡﺎﱠﻤَﺤْﻟﺍ ﻰَﻟِﺇ ﺐَﻫْﺬَﻧ ﺎﱠﻴَﻫ Hayya nazhab ilal hammam Let’s go to the toilet first awwalan Cikgu saya tak sedap badan ﺓَﺪﱢﻴَﺟ ﺮْﻴَﻏ ﻲِﺘﱠﺤِﺻ ،ﺫﺎَﺘْﺳُﺃ َﺎﻳ Teacher, I Do not fell well Ya ustaz, sihhati ghayru jayyidah ٥٤ Cikgu saya pening kepala ﻉﺍَﺪ ُﺻ ْﻱِﺪْﻨِﻋ ، ﺫﺎَﺘْﺳُﺃ ﺎَﻳ Teacher, I have a headache Ya ustaz, ‘indi suda’ ﻆ Jumaat ini ada hafalan Yaasin ْﻴِﻔ ْﺤَﺗ ﺎَﻧَﺪْﻨِﻋ ﺔَﻌْﻤ ُﺠْﻟﺍ ِﻩِﺬَﻫ ﺲﻳ ﺓَﺭْﻮُﺳ This Friday we have a Yaasin Hazihil jum’ah ‘indana tahfiiz memorization surah Yaasiin Alamak, dah hujan ﺮَﻄَﻤْﻟﺍ ﻝَﺰﻧ ،ﻲِﻬَﻟِﺇ ﺎَﻳ Oh no, its raining already Ya ilaahi, nazalal mathar Kita dah berhimpun, dia masih ﺎَﻣ َﻮُﻫ ﺎﱠﻣَﺄﻓ ﺎَﻨْﻌَﻤَﺘْﺟﺍ ِﺪَﻗ ُﻦْﺤَﻧ di gate lagi ﺔَﺑﺍﱠﻮَﺒْﻟﺍ َﺪْﻨِﻋ ﻝﺍَﺯ We have gathered, but he is still Nahnu qadij tama’na, fa amma at the gate hua ma zaal ‘indal bawwaabah Kenapa masih ada org di atas ﺱﺎﱠﻨﻟﺍ َﻙﺎَﻨُﻫ ﻝَﺰﻳَْﱂ َﺫﺎِﳌ lagi? Agaknya pengawas lah tu ﺐِﻗﺍَﺮُﻤْﻟﺍ ﺍَﺬَﻫ ﱡﻦُﻇَﺃ ؟ﻕْﻮَﻓ Why there is still somebody up Limaza lam yazal hunakan nas there? Maybe it is the prefect fawq? azhuun hazal muraaqib ٥٥ Sedapnya angin sepoi-sepoi ﺢْﻳﱢﺮﻟﺍ َﻢْﻴِﺴَﻧ َﻞَﻤْﺟَﺃ ﺎَﻣ What a lovely breeze Ma ajmal nasiimar riih Cantiknya baju ustazah.... َﻞْﻴِﻤَﺟ ﺓَﺫﺎَﺘْﺳﻷْﺍ ُﻥﺎَﺘْﺴُﻓ The teacher’s dress is very nice Fustanul ustazah jamil Smart ah ustaz.....hari ini ﻡْﻮَﻴْﻟﺍ ﻢْﻴِﺳَﻭ .....ُﺫﺎَﺘْﺳُﻷﺍ Teacher…looks smart today Al ustaz…wasim alyaum Boringlah program arab ni ﺔﱠﻠِﻤُﻣ ﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌْﻟﺍ ِﺞِﻣﺍَﺮﺒْﻟﺍ ِﻩِﺬَﻫ This Arabic Programme is very Hazihil baramij al arabiah boring mumillah seronoklah program Arab nih ﺔَﻌِﺘْﻤُﻣ ﺔﱠﻴِﺑَﺮَﻌْﻟﺍ ِﺞِﻣﺍَﺮﺒْﻟﺍ ِﻩِﺬَﻫ This Arabic Programme is very Hazihil baraamij al ‘arabiah entertaining mumti’ah Banyak nyer semut/nyamuk ﺔ َﺿْﻮُﻌَﺒْﻟﺍ/ﺔَﻠْﻤَﻨﻟﺍ ﺮَﺜْﻛَﺃ ﺎَﻣ There are so many ants/ Ma aksar an namlah mosquitoes ٥٦ Di Tandas ﺌج�ءﳌﺞ ﻖ At The Toilet Fil hammaam ﻰَﻟِﺇ ِﻝ Bacalah doa sebelum masuk ْﻮُﺧﱡﺪﻟﺍ َﻞْﺒَﻗ َﺀﺎَﻋﱡﺪﻟﺍ ِﺃَﺮْﻗِﺍ ke tandas ِﻡﺎﱠﻤَﺤْﻟﺍ Recite the do’a before you enter Iqraid dhu’a’ qablad dukhuul ilal the toilet hammaam Bacalah doa selepas keluar dari َﻦِﻣ ِﺝْﻭُﺮُﺨْﻟﺍ َﺪْﻌَﺑ َﺀﺎَﻋﱡﺪﻟﺍ ِﺃَﺮْﻗِﺍ tandas ِﻡﺎﱠﻤَﺤْﻟﺍ Recite the do’a after you exit Iqraid dhu’a’ ba’dal khuruuji minal from the toilet hammaam Jangan membazir air َﺀﺎَﻤْﻟﺍ ِﺭﱢﺬَﺒُﺗ َﻻ Do not waste water ’Laa tubazziril maa Jagalah kebersihan tandas ِﻡﺎﱠﻤَﺤْﻟﺍ ِﺔَﻓﺎَﻈَﻧ ﻰَﻠَﻋ ْﻆِﻓﺎَﺣ Please keep the toilet clean Haafiz ‘alaa nazofatil hammaam Jangan bermain di tandas ِﻡﺎﱠﻤَﺤْﻟﺍ ﻲِﻓ ْﺐَﻌْﻠَﺗ َﻻ Do not play around in the toilet Laa tal’ab fil hammaam ٥٧ jangan di dalam tandas ًﻼْﻳِﻮَﻃ ِﻡﺎﱠﻤَﺤْﻟﺍ ﻲِﻓ َﻖْﺒَﺗ َﻻ Laa tabqaa fil hammaam Do not stay in the toilet too long thowiilan Jangan buat bising َﺀﺎ َﺿْﻮ َﺿ ْﻞَﻤْﻌَﺗ َﻻ Do not make noise Laa ta’mal daudo’ Ketika masuk, dahulukan kaki َﻚَﻠ ْﺟِﺭ ْﻡﱢﺪَﻗ ،ِﻝْﻮُﺧﱡﺪﻟﺍ َﺪْﻨِﻋ kiri ﻯَﺮْﺴُﻴْﻟﺍ ‘indad dukhul, qaddim rijlakal When you enter, use your left leg yusra Ketika keluar, dahulukan kaki ْﻡﱢﺪَﻗ ، ِﺝْﻭُﺮُﺨْﻟﺍ َﺪْﻨِﻋ kanan ﻰَﻨْﻤُﻴْﻟﺍ َﻚَﻠْﺟِﺭ ‘indal khuruuj, qaddim rijlakal When you exit, use your right leg yumna ٥٨ Di Tempat Whudu ْﺤﳛﻺﻗﺞ ﻖ At The Ablution Fil miidhoah Jangan berebut ْﻢَﺣﺍَﺰﺘَﺗ َﻻ Do not rush Laa tatazaaham Jangan membazir air َﺀﺎَﻤْﻟﺍ ِﺭﱢﺬَﺒُﺗ َﻻ Do not waste water Laa tubazziril maa’a Cepat ambil wudhu ْﺄ ﱠﺿَﻮﺗ ﺔَﻋْﺮُﺴِﺑ hurry up take your ablution ’Bisur’ah tawaddho Buka air kecil-kecil ًﻼْﻴِﻠَﻗ َﺀﺎَﻤْﻟﺍ ْﺢَﺘْﻓِﺍ On the tap slightly Iftahil maa a qalillan Baca Bismillah sebelum bermula ْﺃَﺪْﺒَﺗ ْﻥَﺃ َﻞْﺒَﻗ َﺔﻠَﻤْﺴَﺒﻟﺍ ْﺃَﺮْﻗِﺍ Recite Bismillah before you begin Iqra’ al basmalah qabla an tabda’ ٥٩ Jangan lupa membaca do’a َﺪْﻌَﺑ َﺀﺎَﻋﱡﺪﻟﺍ َﺃَﺮْﻘَﺗ ْﻥَﺃ َﺲْﻨَﺗ َﻻ ’selepas wudhu ﺀْﻮ ُﺿُﻮْﻟﺍ Do not forget to recite the Do’a Laa tansaa an taqra ad du’a’ after ablution ’ba’dal wudhu ٦٠ ﺆﺔﻢ]ؤرﳋﺢ ﻸﳎش ﱡﺋﻢ ﺢﲣﺔﳒ ]ﻷمئ ﺆﺔرمخ]رئُ ﱞ]ﻴﺋءﺢ ﻔﺨُ ك ﲣﺾح؛ﳐﲢﲜ Thank you for kind attention See you again next lesson ٦١ ﺮﺋﺎﻤﻀﻟﺍ I ﺎَﻧﺃ You ( male ) َﺖْﻧَﺃ You ( female ) ِﺖْﻧَﺃ You ( male, more than two ) ْﻢُﺘْﻧَﺃ You ( female, more than two ) ﱠﻦُﺘْﻧَﺃ He َﻮُﻫ She َﻲِﻫ They ( male ) ْﻢُﻫ They ( female ) ﱠﻦُﻫ We ُﻦ ْﺤـَﻧ ﻡﺎﻬﻔﺘﺳﻻﺍ What ﺍَﺫﺎَﻣ / ﺎَﻣ Who ْﻦَﻣ Where َﻦْﻳَﺃ How َﻒْﻴَﻛ How many / how much ْﻢَﻛ ٦٢ When ﻰَﺘﻣ Why ﺍَﺫﺎِﳌ How much ﻢَﻜِﺑ ﻑﻭﺮﻈﻟﺍ / ﺮﳉﺍ ﻑﻭﺮﺣ From ْﻦِﻣ To ﻰَﻟِﺇ On ﻰَﻠَﻋ In ْﻲِﻓ Between َﻦْﻴَﺑ Above َﻕْﻮَﻓ Under َﺖ ْﺤَﺗ In front of ﻡﺎَﻣَﺃ Behind ﺀﺍَﺭَﻭ Here ﺎَﻨُﻫ There ﻙﺎَﻨُﻫ ٦٣ ﻦﻣﺰﻟﺍ Today ﻡْﻮَﻴْﻟﺍ ﺍَﺬَﻫ Tomorrow ﺍًﺪَﻏ After tomorrow ٍﺪَﻏ َﺪْﻌَﺑ Yesterday ﺲْﻣَﺃ Two days ago ﺲْﻣَﺃ ُﻝﱠﻭَﺃ After َﺪْﻌَﺑ Before ﻞْﺒَﻗ Sometime ﺎًﻧﺎَﻴْﺣَﺃ Always ﺎًﻤِﺋﺍَﺩ As usual ﺓﺩﺎﻌﻟﺎﻛ One second ﺔَﻴِﻧﺎَﺛ One Minute ﺔَﻘْﻴِﻗَﺩ One Hour ﺔَﻋﺎَﺳ One day ﻡْﻮَﻳ A week ﻉْﻮُﺒْﺳُﺃ ٦٤ A month ﺮْﻬَﺷ A year ﺔَﻨَﺳ A millennium ﻥْﺮَﻗ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ This ( male ) ﺍَﺬَﻫ This ( female ) ِﻩِﺬَﻫ That ( male ) َﻚِﻟَﺫ That ( female ) َﻚْﻠِﺗ ٦٥ DANA MADRASAH IRSYAD Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah, yang ditubuhkan pada 1947, sedang giat mengumpul dana sebanyak $18 juta bagi bangunan barunya di Braddell Road. Setakat ini kami telah mengumpulkan wang sebanyak $6 juta. Anda boleh membantu kami dengan menyumbang kepada wakaf bilik darjah sebanyak $300 sekeluarga. Untuk menderma, sila tuliskan cek atas nama Madrasah Irsyad Fund. Tuliskan juga Wakaf Darjah, nama, alamat dan nombor telefon anda di belakang cek. Kirimkannya kepada: Madrasah Irsyad 9 Winstedt Road Singapura 227976 Untuk pertanyaan lanjut, sila hubungi kami di 6238 9113/4. Terima kasih. …………………………………………………………………………… MADRASAH IRSYAD FUND Madrasah Al-Irsyad Al-Islamiah, established in 1947, is actively seeking funds for its $18 million building at Braddell Road. Thus far, we have raised $6 million. You can help us by contributing to Wakaf Classrooms of $300 per household. To contribute, please write your cheque payable to Madrasah Irsyad Fund. Please also write at the back of the check Wakaf Classroom, your name, address and contact number and send it to: Madrasah Irsyad 9 Winstedt Road Singapore 227976 For further information, please call us at 6238 9113/4.
Posted on: Sat, 22 Jun 2013 14:12:42 +0000

Trending Topics



-height:30px;"> WOW…as I enjoyed the bright sunshine and warm temperatures this
Neurol. 2013 Oct 25. [Epub ahead of print] Differential
ارحمو نفسكوا بقى الواحد زهق وربنا
Over the last couple of weeks, we have been very busy mailing out
Introduction to Homeschooling Class New to homeschooling,
INTERNASIONAL, 11 NERAZZURRI DIPANGGIL TIMNAS MILAN - Sebelas
BERGABUNG DI ZONA USAHA PULSA PEC. (Modal mulai

Recently Viewed Topics




© 2015