তোমায় নতুন করেই পাব বলে - TopicsExpress



          

তোমায় নতুন করেই পাব বলে হারাই ক্ষণে ক্ষণ ও মোর ভালোবাসার ধন। দেখা দেবে বলে তুমি হও যে অদর্শন, ও মোর ভালোবাসার ধন॥ ওগো তুমি আমার নও আড়ালের, তুমি আমার চিরকালের-- ক্ষণকালের লীলার স্রোতে হও যে নিমগন, ও মোর ভালোবাসার ধন॥ আমি তোমায় যখন খুঁজে ফিরি ভয়ে কাঁপে মন-- প্রেমে আমার ঢেউ লাগে তখন। তোমার শেষ নাহি, তাই শূন্য সেজে শেষ করে দাও আপনাকে যে, ওই হাসিরে দেয় ধুয়ে মোর বিরহের রোদন, ও মোর ভালোবাসার ধন॥ (I) misplace you every now and then to achieve you in the newer form O my loving treasure. In order to give appearance you disappear (reason that I follow) O my loving treasure. O dear you are not veiled; you are my eternal (one) - (You) Slowly plunge into the epigrammatic course of “Leela” O my loving treasure. When I roam about in search of you, my heart trembles in apprehension Waves burst upon my adoration. You have no end, hence you pose like vacuum and put an end to yourself in such a way that My euphoria is washed away by the whimper of despair.
Posted on: Thu, 30 Oct 2014 06:42:46 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015