ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲ਼ਾ; 18/ਪੋਹ/546; - TopicsExpress



          

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਵੇਲ਼ਾ; 18/ਪੋਹ/546; (02/01/2015) Hukamnama from Shri Harmandir Sahib, Shri Amritsar Sahib :- Ang => 557-558 Vadahans mahalla 1 ghar 2 Mori runjhun laea bhaene savan aeaa. Tere mundh katare jevada tin lobhi lobh lubhaea. Tere darsan vitahu khniae vnjha tere Naam vitahu kurbano. Ja tu ta mae maan kiaa hae tudh bin keha mera mano. Chura bhann palangh siou mundhe san bahi san baha. Arth :- Hey bhaene Savan mahina aa gaya hae, Savan dian kalian ghatavan dekh ke moran ne mithe geet shuru kar ditte han ate paelan paounian shuru kar dittian han. Hey Prabhu ! teri eh sohani kudrat mae jeev vaste mano katar hae, fahi hae, jo mere andar birahon di chot laga rahi hae is nen maenun tere didar di preman nun moh lea hae ate maen tere charanan vich khichi ja rahi haan. English Meaning :- Raag => Vadahans, First Mahalla (NANAK), Second house: The peacocks are singing sweetly, O sister; the rainy season of Saawan has come. Your beauteous eyes are like a string of charms, fascinating and enticing the soul-bride. I would cut myself into pieces for the Blessed Vision of Your Darshan; I am a sacrifice to Your Name. I take pride in You; without You, what could I be proud of? So smash your bracelets along with your bed, O soul-bride, and break your arms, along with the arms of your couch. In spite of all the decorations which you have made, O soul-bride, your Husband Lord is attuned to someone else. WJKK WJKF
Posted on: Fri, 02 Jan 2015 01:12:44 +0000

Trending Topics




© 2015