ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨ - TopicsExpress



          

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨ ॥ सिरीरागु महला १ घरु २ ॥ Sirīrāg mėhlā 1 gẖar 2. Siree Raag, First Mehl, Second House: ਧਨੁ ਜੋਬਨੁ ਅਰੁ ਫੁਲੜਾ ਨਾਠੀਅੜੇ ਦਿਨ ਚਾਰਿ ॥ धनु जोबनु अरु फुलड़ा नाठीअड़े दिन चारि ॥ Ḏẖan joban ar fulṛā nāṯẖī▫aṛe ḏin cẖār. Wealth, the beauty of youth and flowers are guests for only a few days. ਪਬਣਿ ਕੇਰੇ ਪਤ ਜਿਉ ਢਲਿ ਢੁਲਿ ਜੁੰਮਣਹਾਰ ॥੧॥ पबणि केरे पत जिउ ढलि ढुलि जुमणहार ॥१॥ Pabaṇ kere paṯ ji▫o dẖal dẖul jummaṇhār. ||1|| Like the leaves of the water-lily, they wither and fade and finally die. ||1|| ਰੰਗੁ ਮਾਣਿ ਲੈ ਪਿਆਰਿਆ ਜਾ ਜੋਬਨੁ ਨਉ ਹੁਲਾ ॥ रंगु माणि लै पिआरिआ जा जोबनु नउ हुला ॥ Rang māṇ lai pi▫āri▫ā jā joban na▫o hulā. Be happy, dear beloved, as long as your youth is fresh and delightful. ਦਿਨ ਥੋੜੜੇ ਥਕੇ ਭਇਆ ਪੁਰਾਣਾ ਚੋਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ दिन थोड़ड़े थके भइआ पुराणा चोला ॥१॥ रहाउ ॥ Ḏin thoṛ▫ṛe thake bẖa▫i▫ā purāṇā cẖolā. ||1|| rahā▫o. But your days are few-you have grown weary, and now your body has grown old. ||1||Pause|| ਸਜਣ ਮੇਰੇ ਰੰਗੁਲੇ ਜਾਇ ਸੁਤੇ ਜੀਰਾਣਿ ॥ सजण मेरे रंगुले जाइ सुते जीराणि ॥ Sajaṇ mere rangule jā▫e suṯe jārāṇ. My playful friends have gone to sleep in the graveyard. ਹੰ ਭੀ ਵੰਞਾ ਡੁਮਣੀ ਰੋਵਾ ਝੀਣੀ ਬਾਣਿ ॥੨॥ हं भी वंञा डुमणी रोवा झीणी बाणि ॥२॥ Haʼn bẖī vañā dumṇī rovā jẖīṇī bāṇ. ||2|| In my double-mindedness, I shall have to go as well. I cry in a feeble voice. ||2|| ਕੀ ਨ ਸੁਣੇਹੀ ਗੋਰੀਏ ਆਪਣ ਕੰਨੀ ਸੋਇ ॥ की न सुणेही गोरीए आपण कंनी सोइ ॥ Kī na suṇehī gorī▫e āpaṇ kannī so▫e. Havent you heard the call from beyond, O beautiful soul-bride? ਲਗੀ ਆਵਹਿ ਸਾਹੁਰੈ ਨਿਤ ਨ ਪੇਈਆ ਹੋਇ ॥੩॥ लगी आवहि साहुरै नित न पेईआ होइ ॥३॥ Lagī āvahi sāhurai niṯ na pe▫ī▫ā ho▫e. ||3|| You must go to your in-laws; you cannot stay with your parents forever. ||3|| ਨਾਨਕ ਸੁਤੀ ਪੇਈਐ ਜਾਣੁ ਵਿਰਤੀ ਸੰਨਿ ॥ नानक सुती पेईऐ जाणु विरती संनि ॥ Nānak suṯī pe▫ī▫ai jāṇ virṯī sann. O Nanak, know that she who sleeps in her parents home is plundered in broad daylight. ਗੁਣਾ ਗਵਾਈ ਗੰਠੜੀ ਅਵਗਣ ਚਲੀ ਬੰਨਿ ॥੪॥੨੪॥ गुणा गवाई गंठड़ी अवगण चली बंनि ॥४॥२४॥ Guṇā gavā▫ī ganṯẖ▫ṛī avgaṇ cẖalī bann. ||4||24|| She has lost her bouquet of merits; gathering one of demerits, she departs. ||4||24||
Posted on: Thu, 22 Jan 2015 02:05:10 +0000

Trending Topics



nal chance for you, Mutual Beneficial
19 For the natural man is an enemy to God, and has been from the
DRAGON = 60 ALPHA NUMERICALLY FOUR = 60 ALPHA NUMERICALLY MEANING:

Recently Viewed Topics




© 2015