ぼくの大好きな no nothing - TopicsExpress



          

ぼくの大好きな no nothing が結構たまってきたので、放出! Molly promised me breakfast. Coffee and toast. Just let me have some coffee, and then I’ll be on my way. No coffee. No toast. No nothing. (Paul Auster, Man in the Dark) モリーは朝食を出してくれると約束してくれた。「コーヒーとトーストなら」と。コーヒーくらい飲ませてくれ。そうしたら出ていく。 コーヒーはなしだ。トーストもなし。何もなしだ。 No response. I asked again, but Lucy wasn’t about to divulge her secret. No nod of the head, no shake of the head, no nothing. (Paul Auster, The Brooklyn Follies) 反応なし。もう一度訊いてみたが、ルーシーは秘密を明かそうとしなかった。首を縦にも横にも振らず、何もなし。 They say there’s no permit, no registration, no nothing. (Bewitched, Season 3, Vol.1, Story 6, Endora Moves in for a Spell) 役所は、許可も登録も何もしてないじゃないかって言ってる。 It is house dust. No microfilm. No nothing. Just house dust. (Bewitched, Season 3, Vol.3, Story 4, Sam in the Moon) All that bloody silence and emptiness. You try to find your bearings in it, but it’s too big, the dimensions are too monstrous, and eventually, I don’t know how else to put it, eventually, it just stops being there. There’s no world, no land, no nothing. (Paul Auster, Moon Palace) はてしない沈黙、はてしない空虚。自分の位置を見きわめようにも、何もかもあまりにも大きすぎるんだよ。あまりに広すぎるんだ。そしてじきに、これよりほかに言い方が思いつかんのだが、もう何もなくなってしまうんだ。世界も、土地も、何もなくなってしまうんだよ。 ちなみに no anything ってのもあります。 Fuka-Eri hesitated a few moments, and then hung up without saying anything, no “Good-bye,” no “See you Sunday,” no anything. There was just the click of the connection being cut. (Haruki Murakami, 1Q84, pp.107) ふかえりは数秒の間を置いてから、何も言わずに電話を切った。「さよなら」もなく、「じゃあ、日曜日に」もなかった。ただ電話がぷつんと切れただけだ。
Posted on: Thu, 03 Oct 2013 14:11:24 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015