加 拉 太 書 Galatians 2:16 [hb5] 既 知 道 人 稱 義 - TopicsExpress



          

加 拉 太 書 Galatians 2:16 [hb5] 既 知 道 人 稱 義 、 不 是 因 行 律 法 、 乃 是 因 信 耶 穌 基 督 、 連 我 們 也 信 了 基 督 耶 穌 、 使 我 們 因 信 基 督 稱 義 、 不 因 行 律 法 稱 義 . 因 為 凡 有 血 氣 的 、 沒 有 一 人 因 行 律 法 稱 義 。 [kjv] Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified. [bbe] Being conscious that a man does not get righteousness by the works of the law, but through faith in Jesus Christ, we had faith in Christ Jesus, so that we might get righteousness by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law will no flesh get righteousness. 2:17 [hb5] 我 們 若 求 在 基 督 裡 稱 義 、 卻 仍 舊 是 罪 人 、 難 道 基 督 是 叫 人 犯 罪 的 麼 . 斷 乎 不 是 。 [kjv] But if, while we seek to be justified by Christ, we ourselves also are found sinners, is therefore Christ the minister of sin? God forbid. [bbe] But if, while we were desiring to get righteousness through Christ, we ourselves were seen to be sinners, is Christ a servant of sin? In no way! 2:18 [hb5] 我 素 來 所 拆 毀 的 、 若 重 新 建 造 、 這 就 證 明 自 己 是 犯 罪 的 人 。 [kjv] For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor. [bbe] For if I put up again those things which I gave to destruction, I am seen to be a wrongdoer. 2:19 [hb5] 我 因 律 法 、 就 向 律 法 死 了 、 叫 我 可 以 向   神 活 著 。 [kjv] For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. [bbe] For I, through the law, have become dead to the law, so that I might be living to God. 2:20 [hb5] 我 已 經 與 基 督 同 釘 十 字 架 . 現 在 活 著 的 、 不 再 是 我 、 乃 是 基 督 在 我 裡 面 活 著 . 並 且 我 如 今 在 肉 身 活 著 、 是 因 信   神 的 兒 子 而 活 、 他 是 愛 我 、 為 我 捨 己 。 [kjv] I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me. [bbe] I have been put to death on the cross with Christ; still I am living; no longer I, but Christ is living in me; and that life which I now am living in the flesh I am living by faith, the faith of the Son of God, who in love for me, gave himself up for me. 2:21 [hb5] 我 不 廢 掉   神 的 恩 . 義 若 是 藉 著 律 法 得 的 、 基 督 就 是 徒 然 死 了 。 [kjv] I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain. [bbe] I do not make the grace of God of no effect: because if righteousness is through the law, then Christ was put to death for nothing.
Posted on: Sun, 25 Jan 2015 03:08:40 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015