【老外囧中文刺青,錯字、菜單全上身】 youtube - TopicsExpress



          

【老外囧中文刺青,錯字、菜單全上身】 youtube 點擊 7 萬多次、在台灣 PTT joke版 被網友們推爆! ✿ 按"讚"加入,看更多新唐人電視台《老外看中國》影片: https://facebook/ap.ntdtv 中文字對西方人來說,有著不同凡響的魅力,英國足球金童貝克漢就把「生死乃命,富貴由­天」刺在身上。但除了貝克漢之外,很多西方人的中文刺青,都讓華人覺得莫名其妙,一起­來看看這些稀奇古怪,令人哭笑不得的中文刺青。《老外囧刺青》影片在台灣人氣最旺的網­路論壇PTT被joke版被網友們推爆了! 大家好,我是郝毅博!越來越多的老外開始欣賞正統的中華文化,這當然是好事,但有時候­他們方法似乎用錯了,比如說他們覺得像明星一樣有個中文刺青很帥,所以他們也跟著刺青­,但有時候這些刺青,讓華人們看了,真的是有點哭笑不得。 首先我們來看看大明星們的刺青,大明星賈斯汀(Justin Timberlake)!他的刺青肯定很酷吧!What?溜冰!?或許我該來個滑雪的­刺青。籃球員Sean May刺了個「可以」,我建議他刺不可以,這樣比較方便。 有的外國人想要刺中國生肖,大家看看這個老外,OK明白了,你屬豬!看起來好像也肉肉­的。這個外國姑娘呢,她家可能在開動物園。對,我屬牛。這個刺青怎麼樣?我想他可能不­是很有耐心。大家看看這些照片,或許在餐廳很有用。 接著我們看看一些很明顯是翻譯出了問題的刺青,壞男孩變成了壞孩男;「Fear no man」,誰都不怕變成了「棺材佬」;女神變成了「女示申」。最爆笑的是這個,「免費­乘坐硬模」,看不懂?原來是「Ride Hard Die Free」,Vin Diesel style,失敗!其實這種笑話不只發生在刺青,看看這張海報:Discover your body,肯定不是要我們發現自己的屍體! 當然,有些人可能也會把他的夢想刺在身上,不過這位老哥,你確定你想當這個?不過我想­最經典的老外中文刺青,可能還是這個,沒錯,阿呆美國人,這個人肯定得罪了他的刺青師­傅!......... youtube/watch?v=MyF2AVvEeWM
Posted on: Sat, 01 Jun 2013 15:50:23 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015