= 라울 선생님의 외국인 한국어 강좌 (K-Pop Korean) - TopicsExpress



          

= 라울 선생님의 외국인 한국어 강좌 (K-Pop Korean) (Vol.9) = 183. Korean Basic K Pop Song (아름다운 강산) - 아름다운 강산 (Beautiful Korea) - Composed by Shin, Joong-hyeon Lyrics by Shin, Joong-hyeon Sung by Lee, Sun-hee 1. 하늘은 파랗게 구름은 하얗게, (=The sky is blue & clouds are white,) 실바람도 불어와 부풀은 내 마음. (=Even breeze blows & my heart beats.) 나뭇잎 푸르게 강물도 푸르게 (=Leaves are blue & rivers blue, too.) 아름다운 이 곳에 내가있고 네가 있네. (=In this beautiful place, you & I live.) 손잡고 가보자 달려보자 저 광야로. (=Hand in hand, lets run to the wild field.) 우리들 모여서 말해보자 새희망을. (=Lets gather & talk of new hope.) 하늘은 파랗게 구름은 하얗게 (The sky is blue & clouds are white,) 실바람도 불어와 부풀은 내마음. (=Even breeze blows & my heart beats.) 우리는 이땅위에 우리는 태어나고, (=We were born on this land, &) 아름다운 이곳에 자랑스런 이곳에 살리라. (=On this beautiful land, we will live.) 찬란하게 빛나는 붉은 태양이 비추고, (=The red Sun is shining beautifully, &) 파란 물결 넘치는 저 바다와 함께 있네. (=The blue waves on the seas are with us.) 그 얼마나 좋은가~! (How great~!) 우리 사는 이곳에, (On the land where we live,) 사랑하는 그대와 노래하리. (=With you I love, I will sing.) 빰빠밤빠밤 빠바밤 빠바밤 (Pam pa pam pa pam, pabapam pabaabam) 빰빠 빠바바바바밤 (Pam pa pabababababam.) 워 워 (Woh who) 2. 오늘도 너를 만나러 가야지. (=Even today I will go to see you.) 말해야지. (=& tell you this.) 먼 훗날에, 너와 나 살고 지고, (= In the far future, you & I live & die.) 영원한 이곳에 (=On this eternal land,) 우리의 새 꿈을 만들어 보고파. (=I want to build our new dream.) 봄 여름이 지나면, (=After spring & summer,) 가을 겨울이 온다네. (=Fall & winter comes.) 아름다운 강산. (=beautiful Korea.) 너의 마음은 나의 마음. (=Your heart is my heart.) 나의 마음은 너의 마음. (=My heart is your heart.) 너와 나는 한마음 (=You & I have the same heart.) 너와 나 (=You & I) 우리 영원히 영원히, (=We are forever forever,) 사랑 영원히 영원히, (=Love forever forever,) 우리 모두다 모두다, (=We all together together,) 끝없이 다정해. (=Endlessly humane.)
Posted on: Wed, 06 Nov 2013 11:03:07 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015