시115:1여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 - TopicsExpress



          

시115:1여호와여 영광을 우리에게 돌리지 마옵소서 우리에게 돌리지 마옵소서 오직 주는 인자하시고 진실하시므로 주의 이름에만 영광을 돌리소서 1 Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truths sake. 1 NOT TO us, O Lord, not to us, but to thy name give glory, for the sake of thy steadfast love and thy faithfulness! 2 어찌하여 뭇 나라가 그들의 하나님이 이제 어디 있느냐 말하게 하리이까 2 Wherefore should the heathen say, Where [is] now their God? 2 Why should the nations say, Where is their God? 3 오직 우리 하나님은 하늘에 계셔서 원하시는 모든 것을 행하셨나이다 3 But our God [is] in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased. 3 Our God is in the heavens; he does whatever he pleases. 4 그들의 우상들은 은과 금이요 사람이 손으로 만든 것이라 4 Their idols [are] silver and gold, the work of mens hands. 4 Their idols are silver and gold, the work of mens hands . 5 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며 5 They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not: 5 They have mouths, but do not speak; eyes, but do not see . 6 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 냄새 맡지 못하며 6 They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not: 6 They have ears, but do not hear; noses, but do not smell. 7 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍이 있어도 작은 소리조차 내지 못하느니라 7 They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat. 7 They have hands, but do not feel; feet, but do not walk; and they do not make a sound in their throat. 8 우상들을 만드는 자들과 그것을 의지하는 자들이 다 그와 같으리로다 8 They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them. 8 Those who make them are like them; so are all who trust in them. 9 이스라엘아 여호와를 의지하라 그는 너희의 도움이시요 너희의 방패시로다 9 O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield. 9 O Israel, trust in the Lord! He is their help and their shield. 10 아론의 집이여 여호와를 의지하라 그는 너희의 도움이시요 너희의 방패시로다 10 O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield. 10 O house of Aaron, put your trust in the Lord! He is their help and their shield. 11 여호와를 경외하는 자들아 너희는 여호와를 의지하여라 그는 너희의 도움이시요 너희의 방패시로다 11 Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield. 11 You who fear the Lord, trust in the Lord! He is their help and their shield . 12 여호와께서 우리를 생각하사 복을 주시되 이스라엘 집에도 복을 주시고 아론의 집에도 복을 주시며 12 The LORD hath been mindful of us: he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron. 12 The Lord has been mindful of us; he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron; 13 높은 사람이나 낮은 사람을 막론하고 여호와를 경외하는 자들에게 복을 주시리로다 13 He will bless them that fear the LORD, [both] small and great. 13 he will bless those who fear the Lord, both small and great. 14 여호와께서 너희를 곧 너희와 너희의 자손을 더욱 번창하게 하시기를 원하노라 14 The LORD shall increase you more and more, you and your children. 14 May the Lord give you increase, you and your children! 15 너희는 천지를 지으신 여호와께 복을 받는 자로다 15 Ye [are] blessed of the LORD which made heaven and earth. 15 May you be blessed by the Lord, who made heaven and earth! 16 하늘은 여호와의 하늘이라도 땅은 사람에게 주셨도다 16 The heaven, [even] the heavens, [are] the LORDS: but the earth hath he given to the children of men. 16 The heavens are the Lords heavens, but the earth he has given to the sons of men. 17 죽은 자들은 여호와를 찬양하지 못하나니 적막한 데로 내려가는 자들은 아무도 찬양하지 못하리로다 17 The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence. 17 The dead do not praise the Lord, nor do any that go down into silence. 18 우리는 이제부터 영원까지 여호와를 송축하리로다 할렐루야 18 But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD. 18 But we will bless the Lord from this time forth and for evermore. Praise the Lord!
Posted on: Mon, 15 Sep 2014 23:18:46 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015