아래에 편지는 전 민주당 의원이 미 민주당내에서 - TopicsExpress



          

아래에 편지는 전 민주당 의원이 미 민주당내에서 활동하고 있는 종북이들에게 선동 당하여 대한민국에 대한 비판과 RO에 이석기를 옹호하는 편지를 박근혜 대통령께 보낸 내용 입니다. 이제 미주내 종북좌파들은 한국에서 통진당RO 와 같이 미주 민주당내에서 당원으로 활동하며 대한민국을 흠집내며 한.미 동맹을 깨려 하고 있습니다. 이곳 엘에이에서도 미 민주당에서 활동하는 한인 50% 이상이 종북좌파이며 미주내 보수세력은 이에 대응할 미 공화당과에 연계가 시급한 현실 입니다. huffingtonpost/dennis-j-kucinich/open-letter-to-the-korean-president_b_5624995.html Open Letter To Her Excellency Park Geun-hye, President, Republic of Korea Dear Madame President, As someone who, during 16 years in the United States Congress, has celebrated the US-South Korean friendship and who maintains deep ties with the Korean community in the United States, I respectfully write to express my concern about the policies of your government, which are anti-democratic and which discredit the sacrifices that American soldiers made so many years ago in Koreas defense. The arrest and imprisonment of an elected member of your Congress, Lee Seok-ki, on charges of sedition, will be noted by members of the United States Congress who are painfully aware of the personal and political risks which can attend challenging an administration whose politics greatly differ. Your attempt to outlaw an opposing political party, your use of your National Intelligence Service (NIS) for political purposes, your cabinets obstruction of justice in attempts to investigate the NIS, your attempt to cast as disloyal to South Korea all who disagree with your administration, your use of illegal surveillance of civilians, your use of Cold War rhetoric to attack those who legitimately question your policies, and your use of official resources, including state social media resources, to influence the result of elections, raise legitimate questions about whether or not you have any commitment to democratic values. Today, Sunday July 27th, I join others in Washington DC, and people around the country and around the world, to observe the 61st anniversary of the Korean War Armistice. It is my hope that the 33,686 US soldiers who gave their lives in Korea, together with another 8,176 US soldiers who were missing in action, did not make the ultimate sacrifice in defense of your freedom to enable freedoms destruction under your government. In todays world, there is always an intersection of interests. As members of the US Congress learn of your policies, you may well find that it will be necessary to correct your course by stopping all practices that undermine principles of democracy, self-governance, separation of powers and human rights. In honor of the Armistice, please give the world a chance to celebrate your commitment to the values which brought this nation to your defense. Sincerely, Dennis J. Kucinich Member of the United States Congress, 1997-2013
Posted on: Mon, 28 Jul 2014 06:36:45 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015