10-17-14 MUST READ IT: Question: What does it mean that Jesus - TopicsExpress



          

10-17-14 MUST READ IT: Question: What does it mean that Jesus is the Prince of Peace (Isaiah 9:6)? Answer: In Isaiah’s prophesy about the coming Messiah, he says: “For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.” (Isaiah 9:6) In a world filled with war and violence, it’s difficult to see how Jesus could be the all-powerful God that acts in human history and be the embodiment of peace. But physical safety and political harmony don’t necessarily reflect the kind of peace He’s talking about (John 14:27). The Hebrew word for peace, “shalom,” is often used in reference to an appearance of calm and tranquility of individuals, groups, and nations. The Greek word eirene means unity and accord; Paul uses eirene to describe the objective of the New Testament church. But the deeper, more foundational meaning of peace is the spiritual harmony brought about by an individual’s restoration with God. In our sinful state, we are enemies with God (Romans 5:10). “But God demonstrates His own love toward us, in that while we were yet sinners, Christ died for us” (Romans 5:8). Because of Christ’s sacrifice, we are restored to a relationship of peace with God (Romans 5:1). This is the deep, abiding peace between our hearts and our Creator that cannot be taken away (John 10:27-28) and the ultimate fulfillment of Christ’s work as “Prince of Peace.” But Christ’s sacrifice provides more for us than eternal peace; it also allows us to have a relationship with the Holy Spirit, the Helper who promises to guide us (John 16:7, 13). Further, the Holy Spirit will manifest Himself in us by having us live in ways we couldn’t possibly live on our own, including love, joy, and peace (Galatians 5:22-23). This love, joy, and peace are all results of the Holy Spirit working in the life of a believer. They are reflections of His presence in us. And, although their deepest, most vital result is to have us live in love, joy, and peace with God, they can’t help but to spill over into our relationships with people. And we desperately need it—especially since God so vehemently calls us to live with singleness of purpose with other believers, with humility, gentleness, and patience, “being diligent to preserve the unity of the Spirit in the bond of peace” (Ephesians 4:1-3). This unity in purpose and gentleness would be impossible without the work of the Holy Spirit in us, which would be impossible without the peace we have with God thanks to the sacrifice of His Son. Ironically, the lightest definition of peace, that of the appearance of tranquility in a person, can be the most difficult to grasp and maintain. We do nothing to acquire or maintain our spiritual peace with God (Ephesians 2:8-9). And, while living in unity with other believers can be extremely difficult, living in peace in our own lives can very often feel impossible. Note that peace doesn’t mean easy. Jesus never promised easy; He only promised help. In fact, He told us to expect tribulation (John 16:33) and trials (James 1:2). But He also said that if we called on Him, He would give us the “peace of God, which surpasses all comprehension” (Philippians 4:6-7). No matter what hardships we are faced with, we can ask for a peace that comes from the powerful love of God that is not dependent on our own strength or the situation around us. . ===========> ◄ Isaiah 9:6 ► Parallel Verses New International Version For to us a child is born, to us a son is given, and the government will be on his shoulders. And he will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. New Living Translation For a child is born to us, a son is given to us. The government will rest on his shoulders. And he will be called: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. English Standard Version For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. New American Standard Bible For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace. King James Bible For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counseller, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. Holman Christian Standard Bible For a child will be born for us, a son will be given to us, and the government will be on His shoulders. He will be named Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace. International Standard Version For to us a child is born, to us a son is given; and the government will be upon his shoulder, and his name is called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. NET Bible For a child has been born to us, a son has been given to us. He shoulders responsibility and is called: Extraordinary Strategist, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. GODS WORD® Translation A child will be born for us. A son will be given to us. The government will rest on his shoulders. He will be named: Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Jubilee Bible 2000 For unto us a child is born, unto us a son is given, and the government is placed upon his shoulder, and his name shall be called The Wonderful One, The Counsellor, The God, The Mighty One, The Eternal Father, The Prince of Peace. King James 2000 Bible For unto us a child is born, unto us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. American King James Version For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be on his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. American Standard Version For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Douay-Rheims Bible For a CHILD IS BORN to us, and a son is given to us, and the government is upon his shoulder: and his name shall be called, Wonderful, Counsellor, God the Mighty, the Father of the world to come, the Prince of Peace. Darby Bible Translation For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder; and his name is called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace. English Revised Version For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Websters Bible Translation For to us a child is born, to us a son is given: and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counselor, The mighty God, The everlasting Father, The Prince of Peace. World English Bible For to us a child is born. To us a son is given; and the government will be on his shoulders. His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace. Youngs Literal Translation For a Child hath been born to us, A Son hath been given to us, And the princely power is on his shoulder, And He doth call his name Wonderful, Counsellor, Mighty God, Father of Eternity, Prince of Peace.
Posted on: Fri, 17 Oct 2014 07:26:58 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015