I would tell you about the things That they put me through The - TopicsExpress



          

I would tell you about the things That they put me through The pain I’ve been subjected to But the Lord Himself would blush The countless feasts laid at my feet Forbidden fruits for me to eat But I think your pulse would start to rush Now I’m not looking for absolution Forgiveness for the things I do But before you come to any conclusion Try walking in my shoes Try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes Morality would frown upon Decency look down upon The scapegoat fate’s made of me But I promise now, my judge and jurors My intentions couldn’t have been purer My case is easy to see I’m not looking for a clearer conscience Peace of mind after what I’ve been through And before we talk of any repentance Try walking in my shoes Try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes Now I’m not looking for absolution Forgiveness for the things I do But before you come to any conclusion Try walking in my shoes Try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes Magyar fordítás: Elmondanám neked, Mik enyhítették a fájdalmat, Amely uralta egész valómat – De ebbe még az Úr is belepirulna… Az előttem heverő számtalan élvezetet, Az evésre felkínált tiltott gyümölcsöket, De azt hiszem, ettől a pulzusod felgyorsulna… Most nem fogok szabadkozni, Bocsánatot kérni azért, amit elkövetek De mielőtt következtetéseket kezdenél levonni, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz! Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Az erény nevében elítélnék, Az illemre hivatkozva lenéznék, A bűnbak szerepét nekem szánta a sors… De Isten a tanúm, tisztelt bírák és esküdtek, Hogy szándékaim nem is lehettek volna nemesebbek… Az ügyem teljesen világos Nem akarom a lelkiismeretem tisztára mosni, Nem vágyom a lelki békére mindezek után, És mielőtt a bűnbánatról kezdenénk el beszélni, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz! Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Most nem fogok szabadkozni, Bocsánatot kérni azért, amit elkövetek De mielőtt következtetéseket kezdenél levonni, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz! Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Szerző: Martin Lee Gore Ének: Dave Gahan (ének), Martin Lee Gore (vokál) Borító: Borító Megjegyzések: Forrás: slowblow.uw.hu ::: Vissza ::: I would tell you about the things That they put me through The pain I’ve been subjected to But the Lord Himself would blush The countless feasts laid at my feet Forbidden fruits for me to eat But I think your pulse would start to rush Now I’m not looking for absolution Forgiveness for the things I do But before you come to any conclusion Try walking in my shoes Try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes Morality would frown upon Decency look down upon The scapegoat fate’s made of me But I promise now, my judge and jurors My intentions couldn’t have been purer My case is easy to see I’m not looking for a clearer conscience Peace of mind after what I’ve been through And before we talk of any repentance Try walking in my shoes Try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes Now I’m not looking for absolution Forgiveness for the things I do But before you come to any conclusion Try walking in my shoes Try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes Magyar fordítás: Elmondanám neked, Mik enyhítették a fájdalmat, Amely uralta egész valómat – De ebbe még az Úr is belepirulna… Az előttem heverő számtalan élvezetet, Az evésre felkínált tiltott gyümölcsöket, De azt hiszem, ettől a pulzusod felgyorsulna… Most nem fogok szabadkozni, Bocsánatot kérni azért, amit elkövetek De mielőtt következtetéseket kezdenél levonni, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz! Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Az erény nevében elítélnék, Az illemre hivatkozva lenéznék, A bűnbak szerepét nekem szánta a sors… De Isten a tanúm, tisztelt bírák és esküdtek, Hogy szándékaim nem is lehettek volna nemesebbek… Az ügyem teljesen világos Nem akarom a lelkiismeretem tisztára mosni, Nem vágyom a lelki békére mindezek után, És mielőtt a bűnbánatról kezdenénk el beszélni, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz! Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Most nem fogok szabadkozni, Bocsánatot kérni azért, amit elkövetek De mielőtt következtetéseket kezdenél levonni, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz! Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Szerző: Martin Lee Gore Ének: Dave Gahan (ének), Martin Lee Gore (vokál) Borító: Borító Megjegyzések: Forrás: slowblow.uw.hu ::: Vissza ::: I would tell you about the things That they put me through The pain I’ve been subjected to But the Lord Himself would blush The countless feasts laid at my feet Forbidden fruits for me to eat But I think your pulse would start to rush Now I’m not looking for absolution Forgiveness for the things I do But before you come to any conclusion Try walking in my shoes Try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes Morality would frown upon Decency look down upon The scapegoat fate’s made of me But I promise now, my judge and jurors My intentions couldn’t have been purer My case is easy to see I’m not looking for a clearer conscience Peace of mind after what I’ve been through And before we talk of any repentance Try walking in my shoes Try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes Now I’m not looking for absolution Forgiveness for the things I do But before you come to any conclusion Try walking in my shoes Try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes You’ll stumble in my footsteps Keep the same appointments I kept If you try walking in my shoes If you try walking in my shoes Magyar fordítás: Elmondanám neked, Mik enyhítették a fájdalmat, Amely uralta egész valómat – De ebbe még az Úr is belepirulna… Az előttem heverő számtalan élvezetet, Az evésre felkínált tiltott gyümölcsöket, De azt hiszem, ettől a pulzusod felgyorsulna… Most nem fogok szabadkozni, Bocsánatot kérni azért, amit elkövetek De mielőtt következtetéseket kezdenél levonni, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz! Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Az erény nevében elítélnék, Az illemre hivatkozva lenéznék, A bűnbak szerepét nekem szánta a sors… De Isten a tanúm, tisztelt bírák és esküdtek, Hogy szándékaim nem is lehettek volna nemesebbek… Az ügyem teljesen világos Nem akarom a lelkiismeretem tisztára mosni, Nem vágyom a lelki békére mindezek után, És mielőtt a bűnbánatról kezdenénk el beszélni, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz! Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Most nem fogok szabadkozni, Bocsánatot kérni azért, amit elkövetek De mielőtt következtetéseket kezdenél levonni, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz, Próbáld ki, milyen, ha a bőrömbe bújsz! Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Nyomaimat követve fogsz bukdácsolni, Ugyanazon kínokat fogod elszenvedni, Ha próbaként a bőrömbe bújsz, Ha próbaként a bőrömbe bújsz… Szerző: Martin Lee Gore Ének: Dave Gahan (ének), Martin Lee Gore (vokál) Borító: Borító Megjegyzések: Forrás: slowblow.uw.hu ::: Vissza :::
Posted on: Wed, 26 Mar 2014 16:08:52 +0000

Trending Topics



>Kim Sasabone, Denise Post-Van Rijswijk, Robin Pors and Donny
Facebook friends I need your expertise...Tim and I are car

Recently Viewed Topics




© 2015