La storia di "Mezzoculo" (in barese) Iève na volde e stève na - TopicsExpress



          

La storia di "Mezzoculo" (in barese) Iève na volde e stève na famìgghie combòste do u-attàne, da la mamme e da le fìgghie. Na dì ca facève frìdde, le fìgghie decèrne a la mamme: «Mamme, fasce frìdde, u sa com’azzècchene le frìttue? L’am’a fà?» «Iè vvère», decì la mamme, «cu frìdde ca strènge nge velèssere dò frìttue. Ma com’am’a fà ca la fresòre no la tenìme?» «Mamme, e nno la puète pegghià m-bbrìiste da nguàlg h’e sedetùre?» «Sìne, iè vvère» decì la mamme a la fìgghia granne, «u sa ci-ha da fà, va da Mìinze Cule e fàttela dà. Pèrò no la si chiamànne cu sopanòme, chiàmele Iangelìne» La fìgghie acchesì facì...Tuppe, tuppe. «Ci-è?» «Sò iì, iàbbre Iangelìne» «Ce uè, pecceuèdde?» «Me manne mamme. Ha dditte ce nge puète dà m-bbrìiste la fresòre, ndra na mmènz’òre te la pòrteche ndrète». «E cce avìt’a fà?» «Am’a fà le frìttue e le calzengìidde», decì la uaggnèdde. «Iòsce, che ccusse frìdde, sò pròbbie adattàte», respennì Mìinze Cule. «Iì te dogghe la fresòre, dingìuue a mmàmete pèrò, tu m’ha d’annùsce ngocch’e frìttue e calzengìidde. A se no non de la dogghe. Va bbùune?» «Sìne, sìne Iangelìne», decì la pecceuèdde, «ngi-u digghe a mmamme. Statte secùre ca nù non zìme sgrate». «Va bbène, vattìnne», decì Mìinze Cule e nge dètte la fresòre. La uaggnèdde totta pressciàte se ne scì a la case. Come arrevò, la facì vedè a la mamme ca mannò a cattà la masse da chèdde ca vènne u ppane e acchemenzò a preparà tutte le cose ca nge velèvene. Fernùte de frìsce, na frìttue iùne e nna frìttue u u-àlde, nu calzengìidde a iùne e nnu calzengìidde o u-àlde, scì a fernèssce ca u piàtte arremanì vacànde. «E mmò», decì la mamme, «come am’a fà pe MMìinze Cule?» «Iì», decì la fìgghie, «non dènghe facce de scì a ddange ndrète la fresòre sènza pertànge u piattecìidde de le frìttue e de le calzengìidde ca nge sò premettùte». «Mò sacce iì ce am’a fà, viste ca la masse no nge stà cchiù», decì la mamme. Pegghiòrne la canìgghie ca servève pe ffà u mangià pe le gaddìne e la trembòrne. Acchesì facèrne la masse. Aradòrne u tiàne e assì ngocch’e checchiàre de carna sfrìtte, nu pìcche de recòtte e nnu pìcche de zzùcchere. Ma chìsse cose ièvene pìcche assà. Allòre le fìgghie se dèttere da fà ad accìte maggnàttue e ssurghe. Mbastòrne tutte cose e frescèrne frìttue e calzengìidde. La mamme preparò nu bbèlle piattecìidde u-acchemegghiò che nu pannolìne e ngi-u dètte a la fìgghie che la fresòre. «Ecche», disse, «va da Mìinze Cule e ddange tutte cose. Chiàmele Iangelìne e nno Mìinze Cule. E ddì: “Iangelìne, cusse iè u piattecìidde de le frìttue, chèsse iè la fresòre e bbuène appetìte, ha dditte mamme”». La uaggnèdde acchesì facì. Come Mìinze Cule avì la fresòre e u piattecìidde de le frìttue e calzengìidde, decì: «Gràzzie, puèrte tande salùte a mmàmmete». Come la uaggnèdde se ne scì, ammenò la mane o piattecìidde e trò u prime beccòne a nnu calzengìidde. O prìme muèzzeche capetò u poste addò stève la recòtte. «Oh! ce iè bbèlle», decì, e mastecàve che ttutte u guste. Come trò u u-àlde muèzzeche addò stève u sorghe e le maggnàttue, scketò n-dèrre e ammenò na sendènze. «Puh», decì, «gocce hann’avè, ce hanne mettùte ddò iìnde?» Facì pe vedè e acchiò surghe, maggnàttue e ttand’àlde anemàle sckefùse. S’alzò da la sègge tott’agetàte, iève devendàte rosse com’a nnu diauuìcchie. Auuandò u rèste du calzengìidde e u sbattì n-dèrre com’a nnu pulpe. Sùbbete fescì la gatte pe mangiasassìuue, ma come mettì u nase, se dètte ndrète percè iève fetènde. «Ah sì», decì Mìinze Cule, «pure la gatte se n’avvertùte ca u calzengìidde fasce sckife. Vu credìte d’avè pegghiàte pe ffèsse a mmè, ma mò m’àgghi-a vendecà. A ttutte v’àgghi-accìte, quànd’è vvère ca me chiàmeche Mìinze Cule». Na sedetùre sendì de gredà a MMìinze Cule e scì sùbbete ad avvesà la mamme de la pecceuèdde. Totta trevegghiàte la poverèdde acchemenzò a pegghià u sapòne e u stennì sop’a le gradìne de la scala ca dève a la case ch’u desìggne de Mìinze Cule come avèv’a salì sùbbete avèv’a sceuuà. Acchesì facèrne. Angèrne le gradìne de sapòne, pegghiòrne u comò e u lìitte e le mettèrne drèt’a la porte e se scèrne ad ascònne, iùne iìnd’a la graste, iùne iìnd’o stepòne, iùne iìnd’a la credènze e u u-àlde iìnd’o lìitte apprìss’a la mamme, aspettànne ca Mìinze Cule se sfuàve. Mìinze Cule, mbèsce, se vestì a mmorte cu renzèle n-gape e nnu trepète reveldàte che le cannèl’appecciàte sop’a oggn’e ggamme. Se pegghiò nu bastòne de fìirre, u cambanìidde e se ne scì. Come arrevò m-bbacce o pertengìne, dètte na mazzàte de mìinze cule e u-aprì. «Mò vènghe», decì acchiamendànn’a la porte de la case, «e mmò am’a fà le cunde». La mamme e le fìgghie ca stèvene aschennùte, cchiù se trevegghiòrne e ppe la pavùre ièvene devendàte peccenùnne quànd’a nu pòdece. Acchesì Mìinze Cule senò u cambanìidde e decì: «Mò salghe u prìme gradìne». Come facì pe mmètte u pète sceuuò p’u sapòne ca stève e se spezzò na gamme. «Ah! Maldètte a vvu», gredò p’u delòre e ppe la ragge Mìinze Cule, «ma v’àgghi-avè a ll’ògne». Dlin, dlin, dlin, senò n’àlda volde u cambanìidde: «Mò salghe u secònde gradìne» e facì pe salì. Brebùffete, sceuuò e se spezzò l’àlda gamme. Mìinze Cule scettàve fuèche. Le maldezziùne arrevàvene n-gìile. Iìnd’a la case la mamme e le fìgghie se facèrne iìnd’a le calzenìitte pe la pavùre; ma Mìinze Cule non z’affermàve. Dlin, dlin, dlin, senò arrète u cambanìidde: «Stoggh’a salì u tèrze gradìne». Brebùffete, se spezzò nu vrazze e scettò cèrte lucche ca se sendèrne pezzìngg’ a ccase de diàuue. Dlin, dlin, dlin, «stoggh’a salì u quàrte gradìne». Come facì p’arrambecàsse se spezzò u u-àlde vrazze. Che n-dutte chèsse arrevò suse cu velène e che la ragge a la vocche. Dètte na mazzàte de mìinze cule e aprì la porte. U lìitte e u comò scèrn’a fernèssce m-bbacce o parète de facce m-bbrond’a la porte. Mìinze Cule totte ngazzàte velève pàgghie pe ccìinde cavàdde schemegghiò u lìitte e ccome vedì la mamme e nu fìgghie iìnd’a nnudde l’accedì. Acchesì scì vedènne a ttutte vanne. Acchiò nu fìgghie iìnd’o comò e u-accedì, acchiò u u-àlde iìnd’o u-arnàre e u-accedì. Nzomme l’accedì a ttutte, scluse a ccudde ca stève aschennùte iìnd’a la graste. Acquànne se retrò u u-attàne, cusse fìgghie nge decì tutte. U u-attàne ce facì? S’armò e scì cu fìgghie a la case de Mìinze Cule. Chèsse come u vedì decì: «Ce uè?» «Tu», respennì u u-attàne, «sì accìse la famìgghia mè. E mmò iì àgghi-accìte a ttè». «No, no», decì Mìinze Cule, «non zò state iì». «Nonn-è vvère», decì u fìgghie, «iì te sò vviste. Tu si state». Sènze ca Mìinze Cule petèsse cercà aiùte, che la sckum’a la vocche, u u-attàne l’accedì e se ne scì a la case cu fìgghie. Come trasì pegghiò la betteggliètte de la Sanda Manne, da sop’o comodìne, se facì u sègne de la crosce e menànne a squìcci-a squìcce l’àcqua benedètte de Sanda Necòle sop’a ttutte le fìgghie e a la megghière ca ièvene stat’accìse da Mìinze Cule, decì: «Sanda Manne de Sanda Necòle, famme resescetà la mamme che le feggliòle». Tutte na volde resescetòrne e la famìgghie s’aunescì arrète e stèrne felìsce e chendìinde. Stòria mè nonn-è cchiù, mal’a llore e bbèn’a nnù.
Posted on: Tue, 09 Jul 2013 14:05:48 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015