Though Saraiki literary tradition is very old but serious attempts - TopicsExpress



          

Though Saraiki literary tradition is very old but serious attempts to study Saraiki language were started by the British for missionary and colonial purposes (Shackle, 1972, p. 66). Burton (1849) was the first attempt in this regard. It partially collected some data about Saraiki. O’Brien (1881) wrote a glossary of Saraiki language, Jukes (Jukes, 1900) edited it and Wilson (Wilson, 1903) revised it. Grierson (1919) was the ‘first serious philologist’ (Shackle, 1972, p. 72) who studied Saraiki thoroughly. He is considered a classic ‘which remains standard today’ (ibid). Smirnov (Smirnov, 1970) is the last of the Western scholars who studied Saraiki before Shackle. Shackle (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) (1972, 1976) carried out the most recent and detailed description of Saraiki.Among the indigenous writers who worked on Saraiki before 1947 Bahl (1936),Bahri (1962, 1963) and Varma (1936) are well-known. Bahl’s thesis being in French could not get its place in literature (Shackle, 1972, p. 74). Bahri (1962, 1963) and Varma (1936) are focused on northern dialects of Saraiki only. Among these Varma is a more detailed and scientific study of the phonology and phonetics of the Saraiki language.After 1947, Abdul Haq (1967) made the first serious attempt to study Saraiki. The research of Fikri (1971), Zami (1963, 1970, 1982), Wagha (1900, 1998) and Mughal (1990, 1996) is focused on the study of morphology, syntax, semantics or history of Saraiki language. Among those indigenous and foreign scholars who worked on Saraiki,none studied the VOT of Saraiki. The current study aims to fill this gap. It is the first empirical study on the VOT of Saraiki plosives.
Posted on: Tue, 15 Oct 2013 06:22:17 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015