문득 돌아보았을 때 아스라히 멀어지는 길의 - TopicsExpress



          

문득 돌아보았을 때 아스라히 멀어지는 길의 끝 나의 시작은 어디일까? 가다가 닿을 계절은 무엇일까? 내가 쫓는 꿈과 환상 내일은 깨어날까? 나는 길을 잃고도 빛나고 있을까? 영화를 한 편 보고 오늘밤은 뒤척이겠다. ㅡㅡㅡㅡ Please dont see just a boy caught up in dreams and fantasies 날 그저 꿈과 환상만 따라잡는 소년으로 보지 말아요 Please see me reaching out for someone I cant see 내가 볼 수 있는 누군가에게로 다가가고 있는 사람으로 봐주어요 Take my hand lets see where we wake up tomorrow 내 손을 잡고 내일 우리가 어디서 깨어날지 바라봐요 Best laid plans sometimes are just a one night stand 최고의 계획들이란건 때론 단지 하루밤을 지새울뿐이죠 Id be damned Cupids demanding back his arrow 큐피트가 화살을 돌려달라고하면 난 정말 미쳐버릴거예요 So lets get drunk on our tears and 그러니 함께 눈물에 흠뻑 취해봐요 God, tell us the reason youth is wasted on the young 하나님, 어린시절에는 왜 젊음이 낭비돼는지 알려주세요 Its hunting season and the lambs are on the run 사냥하는 계절이 돌아오면 양들은 뛰어다녀요 Searching for meaning 의미를 찾기위해서 But are we all lost stars, trying to light up the dark? 하지만 우리들은 모두 어둠을 밝히려는 잃어버린 별들 아닌가요? Who are we? Just a speck of dust within the galaxy? 우린 누구인가요? 우주속의 단지 작은 먼지에 지나지않나요? Woe is me. if were not careful turns into reality 화가나요. 조심하지 않으면 현실이 되고 말아요. Dont you dare let our best memories bring you sorrow 최고였던 추억들이 당신에게 슬픔을 주도록 놔두지 마세요 Yesterday I saw a lion kiss a deer 어제 저는 사자가 사슴에게 키스하는것을 봤어요 Turn the page maybe well find a brand new ending 다음장에는 아마 새로운 결말을 찾을 수 있을지도몰라요 Where were dancing in our tears and 우리가 눈물속에서 춤췄던 곳에서... I thought I saw you out there crying 당신이 그 곳에서 우는 걸 봤다고 생각했어요 I thought I heard you call my name 당신이 날 부르는 소리를 들었다고 생각했죠 I thought I heard you out there crying 당신이 그 곳에서 우는 걸 봤다고 생각했어요 Just the same 그저 같은 거죠. But are we all lost stars, trying to light up the dark? 하지만 우리들은 모두 어둠을 밝히려는 잃어버린 별들 아닌가요?
Posted on: Thu, 23 Oct 2014 16:45:29 +0000

Trending Topics



Recently Viewed Topics




© 2015